Isso porque você não está em posição... de fazer qualquer acordo, E ambos sabemos disso. | Open Subtitles | والسبب هو أنّك لستِ في وضع يخوّلك عقد الصفقات، وكلانا يعلم ذلك |
E ambos sabemos que não é esse o caso, não é? | Open Subtitles | وكلانا يعلم أن تلك ليست هي القضية ألسنا كذلك؟ |
E ambos sabemos QUE PARTE DAS INFORMAÇÕES É CONFIDENCIAL. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أن بعض تلك الأدوات لا تزال سرية |
E ambos sabemos que não há nada mais perigoso do que um Galês que não tem nada a perder. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنهُ لايوجد شيء أخطر من رجل ويلزي ليس لديه شيء يخسره. |
Eu não o mato porque a sua morte seria minha perda. nós dois sabemos disso. | Open Subtitles | لن أقتلك ، لأن موتك سيسبب لي خسارة وكلانا يعلم ذلك |
Disse que o Notebook do Ressler estava na sua mesa, E ambos sabemos que isso não é verdade. | Open Subtitles | لقد قُلتِ أن حاسوب العميل " ريسلر " كان في مكتبك وكلانا يعلم أنها ليست الحقيقة |
Isso significa que o quer usar contra alguém E ambos sabemos isso. | Open Subtitles | مما يعني أنّك تستهدف أحداً وكلانا يعلم ذلك |
É preciso pagar a renda e, ambos sabemos que a tua mãe não o conseguirá fazer sozinha. | Open Subtitles | حان وقت دفع الإيجار، وكلانا يعلم أن والدتك لا تستطيع تغطيته بنفسها |
E... ambos sabemos que isso tem de acabar. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أن علينا تصفية الأمور |
E ambos sabemos que o teu destino é maior. | Open Subtitles | وكلانا يعلم... أن قواك مقدرة لمصير أعظم. |
E ambos sabemos que há alguém lá fora. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنه هناك احدهم فى الخارج |
Já estamos nesta vida há tempo suficiente E ambos sabemos que todos os tratados são feitos com sangue. | Open Subtitles | كلانا نلعب السياسة منذ وقتٍ طويل ! وكلانا يعلم جيداً أنّ كل معاهدة تُكتب بالدم |
E ambos sabemos que não tens uma. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنّكَ لا تملك واحداً |
É demasiado perigoso E ambos sabemos porquê. | Open Subtitles | ذلك خطر جداً وكلانا يعلم لماذا |
E ambos sabemos que ela vai voltar a atacar. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنّها ستهاجم مجدداً. |
E ambos sabemos que não sou fácil. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنني لست بسهله التعامل |
E ambos sabemos que odiavas a minha antiga. | Open Subtitles | وكلانا يعلم كم كرهت القفل القديم |
E... preciso que prometas-me que não importa o quanto ficares chateada com o meu pai... nós dois sabemos como é fácil ficar chateado com ele... que tu nunca, nunca irás dizer a ninguém o quê aconteceu. | Open Subtitles | اريدك ان تعديني بانهى و مهما وصل غضب ابي وكلانا يعلم انه يغضب بسرعة |
Sempre fui uma cabra em movimento, e ambas sabemos isso. | Open Subtitles | سأكون دائماً العاهرة المتحركة، وكلانا يعلم ذلك |
Estás uma confusão. E como ambos sabemos, o desleixo é o teu fim. | Open Subtitles | إنّك في حالة فوضى، وكلانا يعلم أن رثاثة الهيئة هي إلغاؤك. |
Vais parar, meter o braço esquerdo à frente, criando a ilusão de que tens uma arma, que ambos sabemos que não tens? | Open Subtitles | هل ستضع فخذك الأيسر للأمام والأيمن للخلف توهمني بأنك تحمل مسدساً وكلانا يعلم عكس هذا ؟ |
E acho que ambos sabemos como é que isso vai correr. | Open Subtitles | فسأضطر للسعي إلى الثأر على شاكلة مقاتل النينجا المختل. وكلانا يعلم كيف كان سينتهي هذا الأمر. |
E nós os dois sabemos que não posso ter isso. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنني لا أستطيع الحصول على ذلك |