"وكلانا يعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E ambos sabemos
        
    • nós dois sabemos
        
    • ambas sabemos
        
    • como ambos sabemos
        
    • que ambos sabemos que
        
    • acho que ambos sabemos
        
    • nós os dois sabemos que
        
    Isso porque você não está em posição... de fazer qualquer acordo, E ambos sabemos disso. Open Subtitles والسبب هو أنّك لستِ في وضع يخوّلك عقد الصفقات، وكلانا يعلم ذلك
    E ambos sabemos que não é esse o caso, não é? Open Subtitles وكلانا يعلم أن تلك ليست هي القضية ألسنا كذلك؟
    E ambos sabemos QUE PARTE DAS INFORMAÇÕES É CONFIDENCIAL. Open Subtitles وكلانا يعلم أن بعض تلك الأدوات لا تزال سرية
    E ambos sabemos que não há nada mais perigoso do que um Galês que não tem nada a perder. Open Subtitles وكلانا يعلم أنهُ لايوجد شيء أخطر من رجل ويلزي ليس لديه شيء يخسره.
    Eu não o mato porque a sua morte seria minha perda. nós dois sabemos disso. Open Subtitles لن أقتلك ، لأن موتك سيسبب لي خسارة وكلانا يعلم ذلك
    Disse que o Notebook do Ressler estava na sua mesa, E ambos sabemos que isso não é verdade. Open Subtitles لقد قُلتِ أن حاسوب العميل " ريسلر " كان في مكتبك وكلانا يعلم أنها ليست الحقيقة
    Isso significa que o quer usar contra alguém E ambos sabemos isso. Open Subtitles مما يعني أنّك تستهدف أحداً وكلانا يعلم ذلك
    É preciso pagar a renda e, ambos sabemos que a tua mãe não o conseguirá fazer sozinha. Open Subtitles حان وقت دفع الإيجار، وكلانا يعلم أن والدتك لا تستطيع تغطيته بنفسها
    E... ambos sabemos que isso tem de acabar. Open Subtitles وكلانا يعلم أن علينا تصفية الأمور
    E ambos sabemos que o teu destino é maior. Open Subtitles وكلانا يعلم... أن قواك مقدرة لمصير أعظم.
    E ambos sabemos que há alguém lá fora. Open Subtitles وكلانا يعلم أنه هناك احدهم فى الخارج
    Já estamos nesta vida há tempo suficiente E ambos sabemos que todos os tratados são feitos com sangue. Open Subtitles كلانا نلعب السياسة منذ وقتٍ طويل ! وكلانا يعلم جيداً أنّ كل معاهدة تُكتب بالدم
    E ambos sabemos que não tens uma. Open Subtitles وكلانا يعلم أنّكَ لا تملك واحداً
    É demasiado perigoso E ambos sabemos porquê. Open Subtitles ذلك خطر جداً وكلانا يعلم لماذا
    E ambos sabemos que ela vai voltar a atacar. Open Subtitles وكلانا يعلم أنّها ستهاجم مجدداً.
    E ambos sabemos que não sou fácil. Open Subtitles ‫وكلانا يعلم أنني لست بسهله التعامل
    E ambos sabemos que odiavas a minha antiga. Open Subtitles وكلانا يعلم كم كرهت القفل القديم
    E... preciso que prometas-me que não importa o quanto ficares chateada com o meu pai... nós dois sabemos como é fácil ficar chateado com ele... que tu nunca, nunca irás dizer a ninguém o quê aconteceu. Open Subtitles اريدك ان تعديني بانهى و مهما وصل غضب ابي وكلانا يعلم انه يغضب بسرعة
    Sempre fui uma cabra em movimento, e ambas sabemos isso. Open Subtitles سأكون دائماً العاهرة المتحركة، وكلانا يعلم ذلك
    Estás uma confusão. E como ambos sabemos, o desleixo é o teu fim. Open Subtitles إنّك في حالة فوضى، وكلانا يعلم أن رثاثة الهيئة هي إلغاؤك.
    Vais parar, meter o braço esquerdo à frente, criando a ilusão de que tens uma arma, que ambos sabemos que não tens? Open Subtitles هل ستضع فخذك الأيسر للأمام والأيمن للخلف توهمني بأنك تحمل مسدساً وكلانا يعلم عكس هذا ؟
    E acho que ambos sabemos como é que isso vai correr. Open Subtitles فسأضطر للسعي إلى الثأر على شاكلة مقاتل النينجا المختل. وكلانا يعلم كيف كان سينتهي هذا الأمر.
    E nós os dois sabemos que não posso ter isso. Open Subtitles وكلانا يعلم أنني لا أستطيع الحصول على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more