Mal este trabalho termine, estarei pronto para o próximo. E tudo isto será apenas uma insana lembrança. | Open Subtitles | حالما تنتهي هذه الوظيفة، سأبدأ أخرى، وكلّ هذا سيكون في طيّ ذكرى جنونيّة |
Graças a ele, tenho este vestido, sapatos de cristal E tudo isto. | Open Subtitles | بفضله حصلت على هذا الفستان والخفَّين الزجاجيَّين وكلّ هذا |
E tudo isto através de uma morada num saco de compras? | Open Subtitles | وكلّ هذا من عنوان تسوّق على حقيبة؟ |
E tudo isso para curar este braço talentoso. | Open Subtitles | وكلّ هذا لعلاج هذه الذراع الموهوبة جداً |
- E tudo isso vindo de um taxista? | Open Subtitles | وكلّ هذا من سائق سيّارة أجرة |
Achas que alguma coisa lhe aconteceu e que tudo isto é um erro? | Open Subtitles | أتظنّين أنّ مكروهاً أصابها وكلّ هذا كان خطأً؟ |
Achas que alguma coisa lhe aconteceu e que tudo isto é um erro? | Open Subtitles | أتظنّين أنّ مكروهاً أصابها وكلّ هذا كان خطأً؟ |
E tudo isto é o que o teu corpo não bloqueia. | Open Subtitles | وكلّ هذا هو ما لا يحجبه جسمك |
E tudo isto é muita sorte por causa de Bill O'Roarke, certo? | Open Subtitles | وكلّ هذا الحظ الثابت بسبب (بيل أورورك)، صحيح؟ ماذا؟ |
E tudo isto por causa de um homem... que chama-se Rizvan Khan... e que em suas próprias palavras, não é um "terrorista"... | Open Subtitles | .. وكلّ هذا بسبب رجل واحد فقط .. (اسمه (رضوان خان .. :والذي، كما يقول "ليس إرهابياً" |