ويكيبيديا

    "وكل ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E tudo
        
    • e isso tudo
        
    • tudo isto
        
    • tudo isso
        
    • E é tudo
        
    • E todo esse
        
    • e essa
        
    • e essas
        
    • e o resto
        
    • Todo aquele
        
    Foi totalmente rebelde, e invasão de privacidade E tudo, mas... Open Subtitles هذا كان تعديا للحدود وإنتهاكا للخصوصية وكل ذلك, ولكن
    Sinto-me pessimamente. Tenha uma boa refeição. Bom apetite E tudo isso. Open Subtitles إنني أشعر بشكل سيئ، اسمع، استمتعا بوجبتكما، بالعافية وكل ذلك
    Deixá-lo ir... e ser um miúdo normal e isso tudo. Open Subtitles السماح له بالذهاب في ان يكون طفلا طبيعيا وكل ذلك
    tudo isto parece muito bom, até se perceber onde é que isto vai parar. TED وكل ذلك يبدو رائعاً، حتى تستوعب إلى أين نحن ذاهبون،
    tudo isso está documentado no relatório do Calder, que vai confirmar a tua história, pois eu garanto-te que o Henry tem espiões aqui. Open Subtitles وكل ذلك مثبت في التقرير الرسمي لكالدر مايكلز الذي ستحتاجيه لدعمك لانني اضمن لكي ان هنري لديه جواسيس في هذا المبنى
    Podem dizer que estes números são fantásticos, E é tudo lógico, mas isto é possível? TED الآن يمكنكم القول أن تلك الأرقام رائعة، وكل ذلك منطقي، بل إنه ممكن؟
    E todo esse tempo eu tive uma parcela de culpa por culpar eles. Open Subtitles وكل ذلك الوقت الذي لم أتحمّل فيه المسؤولية عن كلاهما.
    Tu e os outros vão passar perto das armadilhas, vão abrir todas as fechaduras, E tudo o resto? Open Subtitles أنتِ والاخرون أنتم فقط تذهبون وتتخطون كل أفخاخي المتفجرة وتتخطون جميع الأبواب المقفلة وكل ذلك الهراء
    Falamos a mesma língua E tudo. O que é que se passa? Open Subtitles أعني, أننا نتحدث نفس اللغة وكل ذلك ما الذي يحدث؟
    Admiro-me de teres sentido a minha falta, com o teu namorado aqui E tudo. Open Subtitles أنا متفاجئ بأنك لاحظت حتى غيابي, بوجود رَجُلك هنا, وكل ذلك الأمر.
    E se o exterior do clube fosse igual ao interior com música E tudo? Open Subtitles ماذا لو جعلنا خارج النادي يشبه داخل النادي بالمقاعد والموسيقا وكل ذلك لكن في الداخل
    Concluindo, a violência na escola não consiste apenas nas lutas e na extorsão... e isso tudo. Open Subtitles نتيجة لذلك ، العنف في المدرسة ليس مجرد ضرب او عقوبات وكل ذلك
    Pelo lado positivo, sempre cuidou de mim, certificou-se de que ia à escola e isso tudo. Open Subtitles من الجيد أنه كان دائماً يخاف علي، لقد حرص على أن أذهب إلى المدرسة وكل ذلك.
    Você pode ser especial com os seus contactos de fantasia e isso tudo, mas você não é mais especial de que o Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles أنت ربما تكونين مميزة بمعارفك الخيالية وكل ذلك ولكنك لست أكثر تميزًا
    tudo isto conduz - adição ao computador, só para dizer que: a coisa mais frequente que fazemos é utilizar aparelhos digitais. TED وكل ذلك يقود إلى -- إدمان الكمبيوتر ، ولتوضيح ذلك : فأكثر الأشياء التي نفعلها هي استخدام الأجهزة الرقمية.
    tudo isto sem intervenção humana, activado pela recepção de um "email" enviado de qualquer parte do mundo. TED وكل ذلك دون أي تدخل بشري ويتم تفعيلها من خلال إستلام بريد إلكتروني والذي يمكن إرساله من أي مكان حول العالم.
    E é tudo por causa de uma pessoa cuja força e coragem e lealdade... Open Subtitles وكل ذلك بسبب شخص واحد تلك الـقوّة وشجاعة
    E todo esse pão não vale nada. Open Subtitles وكل ذلك القوت لا يساوي اي شيء وكل ذلك القوت لا يساوي اي شيء
    É que sou contra a guerra e essa atmosfera de superpatriotismo. Open Subtitles انا فقط ضد الحرب , وكل ذلك الجو الذى يدعو الى الحماسه الوطنيه
    Deve... sabes, viver para lutar outro dia e essas coisas. Open Subtitles تعلم, ان تعيش لتقاتل فى يوم اخر وكل ذلك.
    O beijo e o resto. Tu sabes o que fizeste com... Open Subtitles التقبيل وكل ذلك , أنت تعرفين عما أتحدث
    A rua em frente ao banco, um mar de uniformes. Todo aquele barulho. Open Subtitles الشارع مقابل البنك, كان هناك بحر من البدل العسكرية, وكل ذلك الازعاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد