Foi totalmente rebelde, e invasão de privacidade E tudo, mas... | Open Subtitles | هذا كان تعديا للحدود وإنتهاكا للخصوصية وكل ذلك, ولكن |
Sinto-me pessimamente. Tenha uma boa refeição. Bom apetite E tudo isso. | Open Subtitles | إنني أشعر بشكل سيئ، اسمع، استمتعا بوجبتكما، بالعافية وكل ذلك |
Deixá-lo ir... e ser um miúdo normal e isso tudo. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب في ان يكون طفلا طبيعيا وكل ذلك |
tudo isto parece muito bom, até se perceber onde é que isto vai parar. | TED | وكل ذلك يبدو رائعاً، حتى تستوعب إلى أين نحن ذاهبون، |
tudo isso está documentado no relatório do Calder, que vai confirmar a tua história, pois eu garanto-te que o Henry tem espiões aqui. | Open Subtitles | وكل ذلك مثبت في التقرير الرسمي لكالدر مايكلز الذي ستحتاجيه لدعمك لانني اضمن لكي ان هنري لديه جواسيس في هذا المبنى |
Podem dizer que estes números são fantásticos, E é tudo lógico, mas isto é possível? | TED | الآن يمكنكم القول أن تلك الأرقام رائعة، وكل ذلك منطقي، بل إنه ممكن؟ |
E todo esse tempo eu tive uma parcela de culpa por culpar eles. | Open Subtitles | وكل ذلك الوقت الذي لم أتحمّل فيه المسؤولية عن كلاهما. |
Tu e os outros vão passar perto das armadilhas, vão abrir todas as fechaduras, E tudo o resto? | Open Subtitles | أنتِ والاخرون أنتم فقط تذهبون وتتخطون كل أفخاخي المتفجرة وتتخطون جميع الأبواب المقفلة وكل ذلك الهراء |
Falamos a mesma língua E tudo. O que é que se passa? | Open Subtitles | أعني, أننا نتحدث نفس اللغة وكل ذلك ما الذي يحدث؟ |
Admiro-me de teres sentido a minha falta, com o teu namorado aqui E tudo. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنك لاحظت حتى غيابي, بوجود رَجُلك هنا, وكل ذلك الأمر. |
E se o exterior do clube fosse igual ao interior com música E tudo? | Open Subtitles | ماذا لو جعلنا خارج النادي يشبه داخل النادي بالمقاعد والموسيقا وكل ذلك لكن في الداخل |
Concluindo, a violência na escola não consiste apenas nas lutas e na extorsão... e isso tudo. | Open Subtitles | نتيجة لذلك ، العنف في المدرسة ليس مجرد ضرب او عقوبات وكل ذلك |
Pelo lado positivo, sempre cuidou de mim, certificou-se de que ia à escola e isso tudo. | Open Subtitles | من الجيد أنه كان دائماً يخاف علي، لقد حرص على أن أذهب إلى المدرسة وكل ذلك. |
Você pode ser especial com os seus contactos de fantasia e isso tudo, mas você não é mais especial de que o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أنت ربما تكونين مميزة بمعارفك الخيالية وكل ذلك ولكنك لست أكثر تميزًا |
tudo isto conduz - adição ao computador, só para dizer que: a coisa mais frequente que fazemos é utilizar aparelhos digitais. | TED | وكل ذلك يقود إلى -- إدمان الكمبيوتر ، ولتوضيح ذلك : فأكثر الأشياء التي نفعلها هي استخدام الأجهزة الرقمية. |
tudo isto sem intervenção humana, activado pela recepção de um "email" enviado de qualquer parte do mundo. | TED | وكل ذلك دون أي تدخل بشري ويتم تفعيلها من خلال إستلام بريد إلكتروني والذي يمكن إرساله من أي مكان حول العالم. |
E é tudo por causa de uma pessoa cuja força e coragem e lealdade... | Open Subtitles | وكل ذلك بسبب شخص واحد تلك الـقوّة وشجاعة |
E todo esse pão não vale nada. | Open Subtitles | وكل ذلك القوت لا يساوي اي شيء وكل ذلك القوت لا يساوي اي شيء |
É que sou contra a guerra e essa atmosfera de superpatriotismo. | Open Subtitles | انا فقط ضد الحرب , وكل ذلك الجو الذى يدعو الى الحماسه الوطنيه |
Deve... sabes, viver para lutar outro dia e essas coisas. | Open Subtitles | تعلم, ان تعيش لتقاتل فى يوم اخر وكل ذلك. |
O beijo e o resto. Tu sabes o que fizeste com... | Open Subtitles | التقبيل وكل ذلك , أنت تعرفين عما أتحدث |
A rua em frente ao banco, um mar de uniformes. Todo aquele barulho. | Open Subtitles | الشارع مقابل البنك, كان هناك بحر من البدل العسكرية, وكل ذلك الازعاج |