Bem, vai ter que esquecer sobre o Bilal Khan e tudo o mais que aconteceu esta noite. | Open Subtitles | حسنا، سيكون لديك لنسيان عن بلال خان وكل شيء آخر في هذه الليلة التي وقعت. |
e tudo o mais no mundo, qualquer coisa que me esteja a incomodar ou que possa desviar a minha atenção, desaparece, e fico simplesmente... ali. | TED | وكل شيء آخر في العالم، أي شيء آخر قد يضايقني أو قد يستحوذ على انتباهي، يبتعد بعيدًا، ومجرد أنني هناك. |
e tudo o mais, mas honestamente, chega! | Open Subtitles | وكل شيء آخر ، ولكن بصراحة ، يكفي تقدّرين؟ |
Este é o colchão da aniversariante e tudo o resto. | Open Subtitles | هذا فراش الفتيات في عيد الميلاد وكل شيء آخر |
Quem devia decidir o que comemos, onde estudamos e tudo o resto? | Open Subtitles | من يجب أن يقرر ماذا نأكل وإختيارات المدرسة وكل شيء آخر |
E se o choro é a sério e tudo o resto é uma encenação? | Open Subtitles | ماذا لو كان البكاء حقيقياً وكل شيء آخر تمثيلاً ؟ |
Narai controla a nossa vida e tudo o mais. | Open Subtitles | Narai ضوابط لدينا life / وكل شيء آخر. |
e tudo o mais, do pescoço para baixo. | Open Subtitles | نعم، وكل شيء آخر من الرقبة أسفل. |
(Risos) para curar infeções mortíferas e tudo o mais. | TED | (ضحك) لعلاج الأمراض المميتة وكل شيء آخر. |
Todas as bactérias, plantas, animais, humanos, vacas, e tudo o resto. | TED | جميع البكتريا، وكل النباتات، وكل الحيوانات، وكل البشر، وكل الأبقار، وكل شيء آخر. |
O corpo, o chassi, e tudo o resto é feito de alumínio. | Open Subtitles | الجسم، والهيكل، وكل شيء آخر مصنوع من الألومنيوم. |
Passámos um ano inteiro... a falar de magia e tudo o resto. | Open Subtitles | لقد قضينا سنة كاملة نتحدث عن السحر وكل شيء آخر |
"e tudo o resto é sossego. | Open Subtitles | وكل شيء آخر هادئ |