"وكل شيء آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e tudo o mais
        
    • e tudo o resto
        
    • tudo o resto é
        
    Bem, vai ter que esquecer sobre o Bilal Khan e tudo o mais que aconteceu esta noite. Open Subtitles حسنا، سيكون لديك لنسيان عن بلال خان وكل شيء آخر في هذه الليلة التي وقعت.
    e tudo o mais no mundo, qualquer coisa que me esteja a incomodar ou que possa desviar a minha atenção, desaparece, e fico simplesmente... ali. TED وكل شيء آخر في العالم، أي شيء آخر قد يضايقني أو قد يستحوذ على انتباهي، يبتعد بعيدًا، ومجرد أنني هناك.
    e tudo o mais, mas honestamente, chega! Open Subtitles وكل شيء آخر ، ولكن بصراحة ، يكفي تقدّرين؟
    Este é o colchão da aniversariante e tudo o resto. Open Subtitles هذا فراش الفتيات في عيد الميلاد وكل شيء آخر
    Quem devia decidir o que comemos, onde estudamos e tudo o resto? Open Subtitles من يجب أن يقرر ماذا نأكل وإختيارات المدرسة وكل شيء آخر
    E se o choro é a sério e tudo o resto é uma encenação? Open Subtitles ماذا لو كان البكاء حقيقياً وكل شيء آخر تمثيلاً ؟
    Narai controla a nossa vida e tudo o mais. Open Subtitles Narai ضوابط لدينا life / وكل شيء آخر.
    e tudo o mais, do pescoço para baixo. Open Subtitles نعم، وكل شيء آخر من الرقبة أسفل.
    (Risos) para curar infeções mortíferas e tudo o mais. TED (ضحك) لعلاج الأمراض المميتة وكل شيء آخر.
    Todas as bactérias, plantas, animais, humanos, vacas, e tudo o resto. TED جميع البكتريا، وكل النباتات، وكل الحيوانات، وكل البشر، وكل الأبقار، وكل شيء آخر.
    O corpo, o chassi, e tudo o resto é feito de alumínio. Open Subtitles الجسم، والهيكل، وكل شيء آخر مصنوع من الألومنيوم.
    Passámos um ano inteiro... a falar de magia e tudo o resto. Open Subtitles لقد قضينا سنة كاملة نتحدث عن السحر وكل شيء آخر
    "e tudo o resto é sossego. Open Subtitles وكل شيء آخر هادئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus