Está calado e fica tudo bem. | Open Subtitles | فقط ابق فمك مغلقا وكل شيء سيكون على ما يرام |
Anda para casa e fica tudo bem. Prometo. | Open Subtitles | تعالي للوطن وكل شيء سيكون على ما يرام أعدك |
Encosta para irmos ter com o pai, voltamos para casa e ficará tudo bem. | Open Subtitles | توقفـي فحسب وسنحضر أبي ونعود للمنزل وكل شيء سيكون على ما يرام. |
Deixa-o falar e ficará tudo bem. | Open Subtitles | ودعيه يتكلم وكل شيء سيكون على ما يرام |
Quando mais cedo sairmos daqui, mais cedo conseguiremos chegar ao leopardo e encontrar a cura e tudo ficará bem. | Open Subtitles | كلما خرجنا من هنا سريعاً، أسرعنا بالذهاب إلى الفهد وإيجاد علاج وكل شيء سيكون على ما يرام |
Eu trato do resto, e Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أخفي الأمر سأتولى كل شيء آخر، وكل شيء سيكون على ما يرام |
Faz o que te disserem e tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | إفعلي ما قلته وكل شيء سيكون على ما يرام |
Vamos descobrir o tipo e tudo ficará bem. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للعثور على هذا الرجل، وكل شيء سيكون على ما يرام. |
Olha, vocês instalam-se, baptizam o bebé, dão-lhe um nome e tudo ficará bem com o mundo. | Open Subtitles | إسمع، عندما تستقر عمد هذا الطفل أعطيها اسماً، وكل شيء سيكون على ما يرام. |
Só tens de me entregar, e Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل ما عليك هو إعطائي إياه وكل شيء سيكون على ما يُرام |
Vou tirar-te daí. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سوف أخرجك وكل شيء سيكون على ما يرام |
Usa um pouco do teu charme natural, e tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | أرم عليهم من سحرك الخلاب قليلاً وكل شيء سيكون على ما يرام. |
Uma voz que diz: "Eu estou aqui e tudo vai ficar bem" | Open Subtitles | صوت يقول، سأكون هنا وكل شيء سيكون على ما يرام |