ويكيبيديا

    "وكنت أتساءل إن كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e queria saber se
        
    • e estava a pensar se
        
    • e gostava de saber se
        
    Preciso de dinheiro extra e queria saber se tens tarefas que eu posso fazer. Open Subtitles أبحث عن سبيل لكسب بعض المال الإضافي وكنت أتساءل إن كان لديكم أي مهام لأتولاها
    É a primeira vez que deixo os meus filhos sozinhos de noite e queria saber se tu poderias passar lá e dar uma olhadela. Open Subtitles إنها أول مرة نترك فيها الأولاد وحيدان وكنت أتساءل إن كان بوسعكِ.. -المرور عليهما ومعرفة حالهما
    Ela só está a chorar há um tempinho e estava a pensar se usas algum truque para ela adormecer. Open Subtitles إنها تبقي منذ مدة فحسب وكنت أتساءل إن كان لديكِ أي خدعة تجعلها تنام
    - Bem, como sabe, comecei a ver a Maddy, e estava a pensar se podia... Open Subtitles -حسنًا، كما تعلم .. لقد بدأت المراحل الأولية في مراودة (مادي)، وكنت أتساءل إن كان بوسعي..
    E tirei uma fotografia da matrícula dele, e gostava de saber se podes fazer alguma coisa? Sim. Open Subtitles ولدي صورة للوحة سيارته وكنت أتساءل إن كان بإمكانك فعل شيء؟
    Ouvi dizer que vocês andavam meio juntos e gostava de saber se me poderias ajudar a fazer aquilo em que és mesmo boa, obrigar um homem a fazer o que queres. Open Subtitles سمعت أنكما تتواعدان نوعاً ما، وكنت أتساءل إن كان بوسعك مساعدتي بالقيام بما تبرعين به، بدفع الرجال إلى تنفيذ كل رغباتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد