| Vou perguntar ao sem-abrigo qual o seu nome E como foi o seu dia, pois, às vezes, tudo que as pessoas querem é ser um ser humano. | TED | سأسأل ذاك المشرد عن اسمه، وكيف كان يومه، لأن أحيانا كلما يريده الناس هو الإنسانية. |
| E como foi voltar para cá, depois de os teus pais morrerem? | Open Subtitles | وكيف كان الرجوع إلى هنا بعد وفاة والديك .. ؟ |
| Para escrever uma canção, temos de recordar o que sentimos, Como estava o tempo, o cheiro do pescoço dele, temos de recordar tudo. | Open Subtitles | حين تكتب اغنيه عليك ان تتذكر كيف كنت تشعر وكيف كان الجو وكيف كانت تبدو رائحة عنقه عليك ان تعيش وتتذكر كل التفاصيل |
| Chamaste-lhe Vincent? E como é que o Gabe reagiu exatamente? | Open Subtitles | ناديته بأسم فنسنت ؟ وكيف كان رد فعل جايب تحديدا ؟ |
| Havia alguma conversa sobre mulheres E como era ser um homem negro nos EUA. | TED | وكان هناك بعض الحديث عن النساء وكيف كان الرجل الأسود في أمريكا. |
| Como é que ele reagiu? | Open Subtitles | وكيف كان رد فعله؟ |
| A única coisa que me fez continuar: Lembro-me da história do meu avô, e como ele costumava caminhar 750 km da sua aldeia até à cidade, apenas para se manifestar pela independência. | TED | الأمر الوحيد الذي جعلني أستمر: أتذكر قصة جدي، وكيف كان يقوم بالسير مسافة 465 ميلاً من قريته إلى المدينة، فقط من أجل مظاهرة تناصر الاستقلال. |
| E como foi? | Open Subtitles | وكيف كان هو ؟ هل استمتعتى؟ |
| E como foi? | Open Subtitles | مرة وكيف كان ذلك بالنسبة لك؟ |
| E como foi a tua manhã? | Open Subtitles | وكيف كان صباحُكِ؟ |
| E Como estava envolvido o Sr. Calabrese? | Open Subtitles | وكيف كان مستر كالابريزي متورطا ؟ |
| Ele falou-me das quantas vezes pensava neste lugar e de Como estava feliz por o termos partilhado. | Open Subtitles | لقد اخبرني كم هو عادة يفكر فى هذا المكان... ... وكيف كان سعيد اننا كنا نتشارك مع بعضنا البعض. |
| - E Como estava? | Open Subtitles | - "فى بولينغ "هوليوود- وكيف كان حاله؟ |
| Pontos de referência como bocas de incêndio e árvores são cartazes aromáticos que transmitem mensagens de quem por ali passou, o que é que estiveram a comer E como é que estavam a sentir-se. | TED | المعالم كصنابير مياه الحريق والأشجار تعتبر لوحات إعلانات معطرة تحمل رسائل عمن كانوا بها، ومالذي كانوا يتناولونه، وكيف كان شعورهم أثناء ذلك. |
| E como é que Sua Majestade se portou entre todos os seus compatriotas? | Open Subtitles | وكيف كان جلالته يتصرف مع كل مواطنونكِ؟ |
| E como é que isso acabou, ignorando o hospital? | Open Subtitles | وكيف كان ذلك لك تجاوز المستشفى؟ |
| E como era suposto eu saber que ela iria relacionar as notas da Sam com o meu desempenho sexual? | Open Subtitles | وكيف كان من المفترض أن أعرف انها تريد ربط درجات سام بأدائي الجنسي |
| E como era ela? | Open Subtitles | وكيف كان شكلها؟ |
| - como foi o teu dia? | Open Subtitles | وكيف كان يومك؟ جيد. |
| como foi o teu dia, meu piupiuzinho? | Open Subtitles | وكيف كان يومك، طفلتي الصغيرة؟ |
| E como é que ele reagiu? | Open Subtitles | وكيف كان رد فعله؟ |
| Como é que ele era? | Open Subtitles | وكيف كان شكله ؟ |
| Tens que entender o que o Senhor fez por ti e como ele tem a suprema misericórdia pela tua alma! | Open Subtitles | يجبُ أنت تعلمي ماذا فعل لكِ الرب من أجلكِ. وكيف كان رحيماً بروحكِ الفاسدة! |