ويكيبيديا

    "ولأكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E para
        
    • para ser
        
    E para ser honesto... não sei se também seria capaz. Open Subtitles ولأكون صريحًا، لا أعرف هل كنت سأستطيع أنا أيضًا.
    E para ser honesta, tudo o que disseram não fez muito sentido. Open Subtitles ولأكون صريحة, كل ما قالوه لم يكن واضحًا على اي حال
    E, para ser totalmente honesto, é difícil para mim estar aqui a dizer isto. TED ولأكون كليا صريحا معكم، أنه من الصعب علي أن أقف هنا و أقول
    A verdadeé que o interrogatório de Dassey não é assim tão único, e, para ser sincera, já vi piores. TED في الواقع، ليس استجواب داسي فريدًا، ولأكون صريحة معكم، لقد رأيت ما هو أسوأ.
    E para ser sincero, foi isto o que eu pensei durante muito tempo. TED ولأكون صريحاً معكم، هذا ما فكرت به لمدة طويلة.
    E, para ser claro, o pesar nao tem tanto a ver com a parte da demissao, mas sim com o facto de estar tao iludido a pensar que possuía uma mínima capacidade necessária para ocupar o seu lugar. Open Subtitles ولأكون واضحاً , الأسف ليس كثيرا عن جزء الاستقالة لكن الحقيقة أني كنت مخدوع لأعتقد أني أمتلك قيد أنملة من القدرة لأمليء هذا المكان بقدرك ولدي من القدرة لأمليء المكان بقدر حجمك وحذائك اللامع
    De outro modo, vou ter que ver-te três vezes por semana E para ser honesto, não tenho tempo para isso. Open Subtitles وإلا ستُقابليني 3 مرات بالأسبوع ولأكون صادقاً , ليس لدي وقتٌ لهذا
    como se fosse a sua própria filha E para ser honesto, eu também. Open Subtitles كأنها إبنتها , ولأكون صادقاً معك وأنا أيضاً
    Não vou pedir desculpas por isso, E para ser honesta consigo, não posso garantir que o não faça outra vez. Open Subtitles ولن أقوم بالإعتذار لأجلهم ولأكون صادقة تماماً لايمكنني ضمان أني لن أقوم بها مجدداً
    E para ser completamente honesto com vocês, de onde eu vim podia ser muito pior. Open Subtitles ولأكون صادقاً معكم أقول إنه في المكان الذي نشأت فيه يمكن للمرء أن يكون في حال أسوأ بكثير
    O Kevin já tinha terminado tudo e, para ser sincera, acho que me senti aliviada, pensando, estupidamente, que nos tínhamos safado sem magoar ninguém. Open Subtitles كيفين كان قد أنهاها بالفعل ولأكون صريحة أظن أنني شعرت بالراحة قليلاً مفكرة بشكل أحمق
    Claro que ela precisa de ti. E para ser honesto, tu precisas dela também. Open Subtitles بالطبع هي بحاجة لك ولأكون صريح أنت أيضآ بحاجة لها
    E para ser sincera, quando comecei a ter problemas para ficar grávida, não me deste lá muito apoio. Open Subtitles ولأكون صادقة معك أنت لم تكن تدعمني عندما عندما كنت أواجه مشاكل بالحمل
    Já ouvi boatos sobre o procedimento e, para ser franco, estou muito céptico. Open Subtitles لقد سمعت شائعات حول هذه الاجراءات ولأكون صادقاً معك أنا متشكّك جداً
    Ele era um mágico. Assistente de mágico para ser exacta. Open Subtitles كان ساحرًا، ولأكون دقيقة أكثر فقد كان مساعد ساحر.
    para ser justo, você nunca esteve realmente no jogo. Open Subtitles ولأكون منصفاً أنت لم تشترك في اللعبة بعد
    AK: para ser muito nítida, a câmara que vemos no ecrã tem um ângulo de visão mais amplo do que o do olho humano. TED أ.ك: باختصار ولأكون واضحا جداً، الكاميرا التي ترينها على الشاشة تمتلك مجال رؤية أكبر مقارنة بالعين البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد