ويكيبيديا

    "ولأنها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e porque
        
    E, porque foi uma aventura colectiva, temos de a partilhar, não só com os nossos colaboradores. TED ولأنها كانت رحلة مشتركة، تحتاج أن تشاركها ليس فقط مع الذين تعاونوا معك.
    e porque não tem um aspecto bastante diferente, há muito menos pessoas a lerem as suas histórias. Open Subtitles ولأنها لا تبدو مختلفة كثيرًا، أشخاص أقل بكثير يقرأون قصصهم.
    Desistir do jogo, porque não vale a pena ganhar e porque não é apenas um jogo. Open Subtitles أن تخسري اللعبة، لأنها لا تستحق الفوز ولأنها ليست فقط لعبة
    e porque ela colocou a sua confiança e esperança em Ti, comanda que ela seja carregada em segurança para o Céu Open Subtitles ولأنها آمنت بك وكانت ترجو منك الكثير إجعلها تمضي إلى الجنة بسلام
    Isso é importante porque não podemos usar argumentos eficazes se não entendemos de que lado vem o outro e porque isso lhes dá a oportunidade de apontar as falhas nos nossos pontos. TED هذا مهمٌ لأنه لا يمكننا تقديم حججٍ قوية إن لم نفهم دوافع ومصادر الطرف الآخر ولأنها ستمنحهم فرصة تحديد العيوب في مواقفنا.
    Quando eu falo disto, eu escolho empresas porque têm as melhores imagens que podemos pôr numa apresentação, e porque é a forma mais fácil de impressionar. TED وعندما أتحدث عنها فدائماً ما أختار الأعمال لأنها تجسد أفضل صورة يمكن أن نضعها في تقديمك، ولأنها أسهل السبل لمواصلة إحراز الأهداف.
    e porque é assim que te integras. Open Subtitles ولأنها الوسيلة للاندماج بين الناس
    e porque ela foi a primeira rapariga que amei e, quando ela disse que ajudaria a manter-te em segurança acreditei nela. Open Subtitles ولأنها كانت أوّل فتاه أحببتها حينماقالتأنّهاستقدّمالمساعدةلتبقي بأمان ... صدقتها
    Esta é uma operação conjunta, e porque é no relvado deles, Open Subtitles هذه عملية مشتركة ولأنها على أرضهم
    E, porque ela tem Tremores Essenciais, os eléctrodos da DBS estão na área sub-talâmica. Open Subtitles ولأنها تعـــاني من الهــزة الأســاسـة، فإن "محفـز الدماغ" الخـاص بهـا في منطقـة مـا تحت المهــاد.
    e porque está nos números anuais das estatísticas da Indústria de Pneus, de 2008 até 2012. Open Subtitles ولأنها هنالك بالتحديد "في التقديرات السنوية لـ " مجموعة توعية المعلومات من 2008 إلى 2012
    e porque ela ouviu as palavras de sabedoria da sua santa, mas ainda pecadora mãe... Open Subtitles ولأنها استمعت لكلام الحكمة من وظيفتها القديسين، ولكن لا تزال تفعل قادرة الأم...
    Os cientistas começaram a chamar-lhes "neoecossistemas", porque são dominados por espécies não nativas, e porque eles são super estranhos. TED لذا فقد بدأ العلماء في تسمية أنظمة كهذه ب"الأنظمة البيئية الجديدة،" لأنه غالباً ما تسيطر عليها كائنات غير أصلية، ولأنها غريبة جداً.
    e porque o osso da sorte é osso, é animal, penso que é um ponto em que podemos entrar. TED ولأنها مجرد عظمة -- حيوان -- وأعتقد أنها نقطة حيث يمكننا أن نبدأ منها .
    e porque soa francês. Open Subtitles ولأنها تبدو فرنسية
    e porque tenta sempre fazer o correcto. Open Subtitles ولأنها دائما تحاول فعل الصح
    Algumas praças recentes como a Praça Federation em Melbourne ou a Superkilen em Copenhaga, têm êxito porque combinam o velho e o novo, o rugoso e o liso, as cores neutras e as vivas, e porque não abusam excessivamente do vidro. TED بعض الساحات الحديثة مثل ساحة الاتحاد في (ملبورن) أو (سوبركيلين) في (كوبنهاغن) نجحت لأنها مزجت الماضي مع الحاضر، الخشن و الناعم، الألوان المحايدة والزاهية، ولأنها لا تعتمد على الزجاج بشكل مفرط.
    Porque comigo está mais segura, e porque é minha filha! Open Subtitles لأنها أكثر أماناً معي، ولأنها... إبنتي... !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد