E pela tua lealdade, decidi que serás o novo Senhor do Fogo. | Open Subtitles | و من أجل ولاءك قررت أن أعلنكِ أنتِ زعيمة النار الجديدة |
Nunca permiti desprezo... mas a tua lealdade é inquestionável. | Open Subtitles | لم أقبل يوماً بالنهر في إدارتي لكن ولاءك فوق الشبهات |
Sei que ninguém te forçou a nada, mas preciso de uma garantia da tua lealdade. | Open Subtitles | أعلم أن لم يجبرك أحد على فعل ذلك لكن ، سأحتاج لضمانة على ولاءك |
Como devo saber a quem você é leal? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أعرف إلى أين ولاءك يميل حقاً؟ |
Por uma razão qualquer, escolheu mostrar-se mais leal à minha mulher do que a mim. | Open Subtitles | للسبب الذي دفعك لتجعل ولاءك لزوجتي وليس لي. |
Se a sua lealdade é de facto dedicada a nós, esta vai ser a sua hipótese de provar. | Open Subtitles | إذا كان ولاءك لنا حقا. هذهِ هي فرصتك لـ إثباتهِ. |
A tua fidelidade, e a tua coragem, e a tua lealdade cega a mim mantiveram-me vivo. | Open Subtitles | ولاءك وشجاعتكم وأمانتك لي |
Quando conheceres o teu novo contacto, tu dirás que a tua vida está em risco, que tu provas-te a tua lealdade várias vezes, que já é hora de conheceres o Shepherd. | Open Subtitles | ، عندما تُقابلين الرجل الجديد أخبريه بأن حياتك على المحك وأنكِ أثبتِ ولاءك مراراً وتكراراً |
Sei que queres socializar com o Mayor, mas a tua lealdade hoje é para o Peter e Lacey. | Open Subtitles | أعرف أنت تريد أن ترافق العمدة لكن ولاءك لـ "بيتر"، و"لاسي" اليوم |
Mas ao ajoelhares perante mim, provaste a tua lealdade. | Open Subtitles | لكن مثولك إليّ وجثوّك أمامي أثبت ولاءك |
"Deixa um símbolo da tua lealdade, para provar que és corajoso." | Open Subtitles | أترك عربون ولاءك لإثبات أنك شجاع |
Raphael, eu respeito a tua lealdade para com o Mundo à Parte, mas, por favor, estamos desesperados. | Open Subtitles | "رافايل"، أحترم ولاءك للعالم السفلي. لكن أرجوك، نحن يائسون. |
Tens de pensar onde está a tua lealdade. | Open Subtitles | تحتاجين إلى التفكير بشأن محل ولاءك |
Mas tens de provar a tua lealdade. | Open Subtitles | لكن يجب ان تثبت ولاءك |
Não sei a quem és leal, mas as tuas acções demonstram que não é a mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين يكمن ولاءك الخاص ولكن أفعالك تدل على انه ليس معى |
Eu disse ao Presidente que, na minha humilde opinião, ele e o país ficariam bem servidos, com um homem experiente, inteligente e leal, como o Frank. | Open Subtitles | أخبرت الرئيس، برأيي المتواضع أنه و الدولة سيُخدمون جيدا برجل بخبرتك، ذكاءك و ولاءك |
O problema de ser um agente duplo, Sam, é que nunca se sabe a quem és leal. | Open Subtitles | تعلم، أن مشكل كون المرء عميل مزدوج يا سام أنك لا تعرف حقا إلى أي جهة يرتبط ولاءك |
Porque não tens nada na tua vida que valha a pena ser leal. | Open Subtitles | لأنه ليس لديك أي شيء في حياتك يستحق ولاءك له |
Não se comprometa até saber quem é o vencedor, e, então, lembre-os da sua lealdade eterna... até que isso não lhe tenha mais serventia. | Open Subtitles | لا تظهري ولاءك لأحد إلى أن تتأكدي من هوية المنتصر وعندها ذكري المنتصر بإخلاصك المطلق لتضمني منصبك وسلامتك |
E por favor, mantenha o vestido como nossa prenda pela sua lealdade e paciência. | Open Subtitles | ومن فضلك إحتفظي بالرداء كهدية على ولاءك وصبرك. |
O agente Yun da MSS foi gentil o suficiente em contar-me da tua verdadeira fidelidade. | Open Subtitles | كان عميل أمن الدولة (بون) لطيفاً كفاية ليبلغني عن ولاءك الحقيقي |
Se a vossa lealdade pertence aos Médicis, Capitão, sugiro que as levais... e que deixeis esta comigo. | Open Subtitles | إن كان ولاءك الحقيقي لآل (ميديتشي) كابتن أقترح أن تأخذهم بعيداً وتترك هذه لي -لكن سنيورا (دوناتي ) |