É um tipo de cyborg sobre-humano, e não quero que te magoes. | Open Subtitles | إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى |
e não quero que pense que esqueci o assunto. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تظن أنني سأجعل الموضوع يهدأ. |
Tenho uma coisa para te dizer e não quero que te preocupes, porque vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لذا لدي شيء أريد أن أخبرك إياه ولا أريدك أن تقلق لأن الأمور ستكون بخير |
Olha, eu sinto que estou a perder a minha cabeça... e eu não quero que me vejas a enlouquecer. | Open Subtitles | أنظري ، أشعر وكأنني أفقد عقلي ولا أريدك أن تشاهدينني وأنا أتفكك |
Vou dizer-te algo e não quero que reajas com exagero. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ، ولا أريدك أن تبالغ في ردّة فعلك |
Eu fico à secretária. e não quero que me apresentes. | Open Subtitles | سأجلس على المكتب ولا أريدك أن تعرفني إليهم. |
O rei dos cartoons estará aqui em cinco minutos, e não quero que me envergonhes. | Open Subtitles | ملك الكارتون يحضر في خلال خمس دقائق.ولا أريدك أن تحرجيني |
e não quero que Você investigue mais nada. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تتدخل فى هذا الموضوع مرة ثانية |
Porque um dia terei marido e não quero que vivas connosco. | Open Subtitles | لأنني سأتزوج في يومٍ ما ولا أريدك أن تعيشي معي وقتها |
Vou dizer-te uma coisa e não quero que faças quaisquer perguntas. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشئ ولا أريدك أن تسألي أية أسئلة |
Deve ter-me visto e não quero que pense que fiz algo que não fiz. Não fiz, não fiz. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تعتقدين بأنني كنت أفعل شيئاً لم أفعل, لم أفعل |
Até lá, não quero assustar o nosso filho e não quero que tu o assustes. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين, فلا أريد إفزاع إبننا ولا أريدك أن تفزعه أيضاً |
e não quero que se preocupem por isto vos ir roubar o vosso tempo ou a vossa vida, porque isso é o meu trabalho. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تقلق حيال انه سيستحوذ على وقتك أو حياتك، لآن ذلك عملي |
e não quero que andes mais com nenhuma daquelas pequenas cabras assustadoras. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تقابل أياً من هاتين المومستين المخيفتين مجدداً |
Eu sei que deves ser um tipo muito simpático... e não quero magoar-te, mas neste momento não quero... | Open Subtitles | أعرف أنك رجل طيب ولا أريدك أن تشعر بالسوء ..لكنى فى مرحلة من حياتى لا |
Espero que o telefona não te tenha chateado. Não, não, e não quero que penses que ouvi de propósito. | Open Subtitles | كلا, كلا, ولا أريدك أن تفكّر أنّي كنتُ أتنصّت عن عمد. |
e não quero que tenhas gasto todas as nossas economias. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تكون قد أضعت كل مدّخراتنا عندما يحصل ذلك |
Mas está a agir de forma estranha e eu não quero que destrua a relação com o seu irmão outra vez. | Open Subtitles | لكنك تتصرف بغرابة ولا أريدك أن تحطم .علاقتك مع أخيك، مجدداً |
Ouve. Não sei o quanto mais isto vai piorar, e eu não quero que tu vejas. | Open Subtitles | أنصتي، أجهل كم سيكون احتضاري سيّئًا، ولا أريدك أن تشهديه. |
Convidei-a para jantar cá na sexta, e não queria que tu e a mãe... | Open Subtitles | لقد دعوتها للعشاء هنا .. يوم الجمعة ولا أريدك أنت ووالدتى أن |
e não te quero ressacado, quando eu mais precisar de ti. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تُعاني من الاضطرابات حين أكون بحاجتك فعلاً. |