Não posso mudar de bairro, não posso pagar uma escola particular, e não posso começar a prepará-la para o que estiver para acontecer. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل تكاليف المدرسة الخاصة ولا أستطيع أن أعدُّها لما هو ربما قادم |
Depois, apercebi-me de que a mamã está irremediavelmente morta e não posso perguntar-lhe mais nada. | Open Subtitles | وأدركت حينها بأن أمي ميتة. ولا أستطيع أن أطلب منها أي شيء. |
Sou viúva e estou a tentar recompor-me e não posso envolver-me com alguém que faz o que tu fazes. | Open Subtitles | أنا آسفة فأنا أرملة وفقط مؤخراً إستطعت الوقوف على قدمي ولا أستطيع أن اكون علاقة مع شخص يعمل مثل ما تعمله |
Disse-lhes que conheci uma mulher e que não posso viver sem ela. | Open Subtitles | أخبرتهم إني إلتقيت بـ أمرأة ولا أستطيع أن أعيش من دونها. |
E não te posso comprar uma aliança decente. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أشتري لك حتى خاتماً لائقاً. |
Eu trabalho e não consegui chegar antes do meio-dia. | Open Subtitles | لدي عمل ولا أستطيع أن أنزل قبل الظهر |
Sim, sou eu, ele tem uma fuga e não consigo encontrá-lo. | Open Subtitles | أجل، إنّي كذلك، وأوَتعلمين، لديه مسرّبٌ ولا أستطيع أن أجده |
e não posso tomar conta de ti aqui como faço lá fora. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أعتني بك هنا كما أفعل في الخارج |
Entrou em trabalho de parto mais cedo, e não posso ir para o hospital. | Open Subtitles | لقد دخلت في المخاض مبكرا ولا أستطيع أن أكون في المشفى |
Está cá uma assistente social a investigar a minha família, e não posso deixá-la encontrar duas raparigas que não devem cá estar, a discutir no meu quarto! | Open Subtitles | وهنالك موظفة الخدمة الإجتماعية تحقق مع عائلتي ولا أستطيع أن أدعها ترى فتاتين في غرفتي ليس من المفترض أن تكونا هنا |
"Cara Sam, eu amo-te e não posso deixar que me abandones. | Open Subtitles | عزيزتي سام، أنا أحبك ولا أستطيع أن أتركك ترحلين بعيداً عني |
Sou o seu terapeuta, e precisa de um terapeuta, mas também precisa de alguém que cuide de si e não posso ser ambos. | Open Subtitles | أنا طبيبك النفسي، وأنتِ تحتاجين إلى طبيبٍ نفسي لكنّك تحتاجين إلى من يرعاكِ ولا أستطيع أن أكون الشخصين معاً |
Depois disso, vou enviar uma equipa e não posso garantir que não hajam vitimas. | Open Subtitles | سأرسل فريقا بعدها ولا أستطيع أن أضمن لك أنه لن تحدث خسائر |
e não posso pedir que arrisques a tua vida a limpar os estragos dele. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أطلب منكِ المخاطرة بحياتك لتنظيف فوضاه |
A não ser que o fiz, e que não posso voltar atrás. | Open Subtitles | ولكنني فعلت ذلك، ولا أستطيع أن أتراجع عنه. |
Pensas que podes estragar a minha vida, e que não posso mexer com a tua, mas posso. | Open Subtitles | إنّكَ تعتقد أنّكَ تستطيع أن تعبث بحياتي ولا أستطيع أن أعبث بحياتكَ، لكنّي أستطيع. |
E não te posso deixar ir para Toronto sem saberes a verdade. Claro. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن آخذك لـ"تورونو" بدون أن تعلم الحقيقة |
E não te posso dizer o que é. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أبوح لك به. |
Eu trabalho e não consegui chegar antes do meio-dia. | Open Subtitles | لدي عمل ولا أستطيع أن أنزل قبل الظهر |
Eu sonho com ela, e, então acordo, e... não consigo lembrar-me de como era o som dela. | Open Subtitles | أحلمبه,وبعدهاأستيقظ, ولا أستطيع أن أتذكر كيف هو صوتك |