Está bem, sei que estás a chegar aquela idade, onde preferes estar mais com os teus amigos do que com o teu pai, E tudo bem. | Open Subtitles | حسناً, استمع أعرف أنك وصلت إلى هذا العمر حيث تفضل أن تكون مع أصدقاءك على أن تكون مع أبيك ولا بأس بهذا |
É apenas uma desculpa para as mães não estarem com os filhos E tudo bem se é isso que querem. | Open Subtitles | إنه مجرّد تبريرٍ من الأمهات العاملات لعدم بقائهنّ مع أطفالهنّ ولا بأس بذلك إن كان هذا ما يردنه لكنّه ليس ما أريد |
Eu admito teu optimismo, mas não há problema em admitir que tenho cancro, E está tudo bem de eu não poder viver cada momento ao máximo. | Open Subtitles | أنا أقدر الموقف الإيجابي، ولكن لا بأس أن تعترفي بأن لدي سرطان، ولا بأس في أنني لا أستطيع أن أعيش كل لحظة حتى نهايتها. |
E está tudo bem se não quiseres contá-los, mas penso que deverias partilhá-los com alguém. | Open Subtitles | ولا بأس إن لم ترِد مشاطرتنا إيّاها. لكن ينبغي أن تعيد النظر في مشاطرتها مع أحد. |
Sabemos que tem falado com a Polícia e não faz mal. | Open Subtitles | حسناً؟ نحن نعلم أنّكِ تتحدثين مع الشرطة، ولا بأس بذلك |
E tudo bem. é bom. Tu vais ficar bem. | Open Subtitles | ولا بأس بالأمر, إنه جيد ستكون على ما يرام |
Claro, algumas miúdas caem nisso, E tudo bem. Eu compreendo. | Open Subtitles | بالطبع بعض من الفتيات ستندفع لمثل هذا الهراء, ولا بأس في ذلك, أنا متفهم |
E tudo bem se não souber como conversar sobre isso. | Open Subtitles | ولا بأس إن كنت لا تعرف كيف تتحدث عنه. |
E tudo bem, porque ela te ama tanto... | Open Subtitles | ولا بأس في ذلك، لأنّها تُحبّكِ كثيراً. |
E tudo bem. Ao menos eu sabia disso. | Open Subtitles | ولا بأس على الأقل كنت مدركة |
E tudo bem. | Open Subtitles | ولا بأس في ذلك |
E está tudo bem se apenas escapou, mas eu preciso saber se vamos ou não casar-nos. | Open Subtitles | ولا بأس إذا فلتت منك ولكنني أحتاج لأن أعرف ما إذا كنَّا نعم أم لا سنتزوج |
Eu sei como ela sente em relação a você, E está tudo bem. | Open Subtitles | اعرف شعورها حيالك ولا بأس بذلك |
Então não há nada que não sabem um do outro, E está tudo bem. | Open Subtitles | نعرف كل شيء عن بعضنا البعض ولا بأس |
E está tudo bem. Estou disposto a ensinar-te. | Open Subtitles | ولا بأس بذلك أنا مستعد لتعليمكِ |
És uma rapariga normal, E está tudo bem. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.إنّكِ فتاةٌ عاديّة، ولا بأس بذلك |
E está tudo bem em querer mudar...certo? | Open Subtitles | ولا بأس بالرغبة في التغيير، صحيح؟ |
O que não faz mal, porque nunca irias conseguir ter-me. | Open Subtitles | ولا بأس بهذا، لأنه ما كنتِ ستحصلين علي أبداً |
não faz mal se recordarmos melhor Tom Hanks do que o astronauta Jim Lovell ou se o rosto de Ben Kingsley se sobrepuser ao de Gandhi. | TED | ولا بأس لو تذكرنا توم هانكس أكثر من رائد الفضاء جيم لوفيل أو لو تم تركيب وجه بين كينقسلي على وجه غاندي. |
Montei este horário para ti, o que deves detestar... -...mas não faz mal. | Open Subtitles | وضعت هذا الجدول لك وربما أنك ستكرهه، ولا بأس |
É grande e musculado, o que é bom, se quisermos fazer música rap. | Open Subtitles | أعني، أنه كبير وما شابة، ولا بأس إذا كنا نحاول عمل شركة موسيقى الراب. |