E não digas nada, mas levas uma luva e enche-la de pedras, stein. | Open Subtitles | ولا تقول شيئ لكن لديك قفاز املأه بالصخور. |
Senta-te E não digas nada, porque é hora de estudar, não de tagarelar. | Open Subtitles | أجلس ولا تقول شيئاً لأنه وقت الدراسة و ليس وقت التحدث |
Espero que fiques parado seu estúpido feioso, E não digas mais nada. | Open Subtitles | أتوقع منك أن تقف هناك كالقبيح والغبي ولا تقول أيّ شيء آخر. |
Ela ainda está atordoada. Olha para mim e não diz nada. É exasperante. | Open Subtitles | مازالت في حاله زهول تنظر لي ولا تقول شيئ,هذا مجن |
Você vê tudo e não diz nada. | Open Subtitles | ترى كل شيء ولا تقول شيئاً |
O tio Pete tem de ajudar a tua mãe. Fica aqui E não digas nada. | Open Subtitles | العم " بيت " سيذهب لمساعدة والدتك للحظة إبقى هنا ولا تقول أى شئ، حسناً؟ |
E não digas implantes para os seios. | Open Subtitles | ولا تقول زراعة الثديين مرة أخرى |
E não digas que caíste do skate. | Open Subtitles | ولا تقول لى سقطت من على لوحة التزلّج. |
Ele não é um traste E não digas isso à frente dele! | Open Subtitles | هو ليس متخلفا ولا تقول ذلك امامه |
E não digas que hoje não é sábado. | Open Subtitles | ولا تقول إنه ليس السّبت |
E não digas que não, isso só me magoaria mais. | Open Subtitles | ولا تقول "لا", لأنه سيجرح مشاعري أكثر |
E não digas que era alta. | Open Subtitles | ولا تقول لي أنها طويلة |
E não digas nada sobre isto ao "Massa" Tom. | Open Subtitles | لست بحاجة لدواء أفريقي ولا تقول شيئاً بشأن هذا لسيد (توم) |
E não digas o contrário. | Open Subtitles | ولا تقول أنني لم أكن متحفظة |