Se ela destruiu o carro e não tem seguro ou se teve um caso com um tipo casado e precisa de recuperar num Spa... | Open Subtitles | أمسك الطرف الآخر إذا كانت قد صدمت بالسيارة ولا تملك تأمين |
É o que chega mais perto, mas é muito largo e não tem a ponta certa. | Open Subtitles | المبشرة هي الأقرب لكنّها عريضة جدّاً ولا تملك الطرف المناسب. |
Ela está grávida, não é casada, e não tem quaisquer perspectivas. | Open Subtitles | فهي حامل وغير متزوجة ولا تملك المال الكافي |
Não praticas qualquer desporto e não tens uma namorada. | Open Subtitles | لا تلعب اي رياضة ولا تملك اي صديقة |
Sim, interessa, porque tu não vives aqui e não tens a chave. | Open Subtitles | نعم، في الواقع يهم ذلك، لأنك لا تسكن هنا ولا تملك مفتاح البيت |
O seu avô morre e você não tem dinheiro? | Open Subtitles | جدك مات, ولا تملك مالاً؟ |
30 anos e não tem a chave? | Open Subtitles | تملكه لـ30 عاماً ولا تملك المفتاح ؟ |
e não tem qualquer descrição dele? | Open Subtitles | ولا تملك أوصافاً له ؟ |
e não tem permissão para estar aqui. | Open Subtitles | ولا تملك السلطـة لتكـون هنـا |
Dirige o Instituto e não tem uma chave? | Open Subtitles | تقود "المعهد" ولا تملك المفتاح؟ |
Estás em LA há seis meses e não tens um carro? | Open Subtitles | أنت هنا منذ 6 أشهر ولا تملك سيارة؟ |
Harry, tu chegas a horas ao trabalho, rastejas perante a tua mulher... só pensas em ti e não tens nenhum sentido de humor... | Open Subtitles | هاري)، أنت تصل لعملك على الوقت) أنت تتودد لزوجتك بإفراط أنت مغتر بنفسك ولا تملك روح الدعابة |
Vens buscar-me e não tens carro. | Open Subtitles | أتيت لتُقلني ولا تملك سيارة. |
e não tens mais ninguém. | Open Subtitles | ولا تملك أحداً سواي . |