ويكيبيديا

    "ولا مرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nem uma vez
        
    • única vez
        
    • nenhuma vez
        
    • nem uma só vez
        
    Tu nunca, Nem uma vez, acreditaste em mim. Open Subtitles أنك دائما,ولا مرة واحدة أمنت بى بلى,لقد فعلت,ستيوارت
    Há muita coisa que não te disse, mas nunca te menti, Nem uma vez. Open Subtitles هناك الكثير مما لم أخبرك به لكن لم أكذب عليك، ولا مرة.
    Você não o visitou no hospital, em 6 meses. Nem uma vez. Open Subtitles لم تقومي بزيارته في المستشفى ل 6 أشهر, ولا مرة.
    Estava sempre feliz, e mesmo quando voltou a falar, apesar de ser difícil de perceber, ela nunca reclamava, nem uma única vez. TED كانت دوما سعيدة ، وحتى عندما بدأت التحدث مجددا ، وإن كان من الصعب فهم ذلك ، لم تشتك أبدا ، ولا مرة واحدة.
    Eu nunca pude dizer a palavra "pai". Nunca. nenhuma vez. Open Subtitles لم أستطيع أن أقول كلمة أبي ولا مرة واحدة
    Já te apercebeste que Nem uma vez me perguntaste acerca da minha relação com a Kit? Open Subtitles ألم تلاحظ أنه ولا مرة سألتني عن علاقتي مع كيت؟
    Nem uma vez, R.L... Nem mesmo quando bebia. Open Subtitles ولا مرة واحدة آر إل ولا حتى عندما أكون سكراناً
    Não atendeste o telefone Nem uma vez esta semana. Open Subtitles لم تجيب على الهاتف ولا مرة هذا الأسبوع
    Nem uma vez, Nem uma vez sequer incomodaste em partilhar as razões comigo. Open Subtitles أنت ولا مرة واحدة ولا مرة ازعجت نفسك في مشاركتي بتلك الأسباب
    Nunca te castiguei, Nem uma vez. Eu cometo um erro e... Open Subtitles لم أعاقبك قط، ولا مرة وها أنا أرتكب خطأ واحداً...
    A cadeia nunca foi quebrada. Nem uma vez. Open Subtitles القيود لم تنكسر مطلقاً ولا مرة
    Nunca lambeste a minha rata, Nem uma vez só. Open Subtitles أنت لم تلعق فرجي أبداً ، ولا مرة واحدة
    Nem uma vez. E agora, ouves uma fofoca estúpida e perdes toda a fé em mim. Open Subtitles ولا مرة , وأنتِ سمعتي أشاعة غبية
    Desisti da minha carreira para te criar e nunca me arrependi, Nem uma vez... Open Subtitles لقد تخليت عن مهنتي حتى أربيك ...ولم أندم على هذا أبداً ولا مرة
    E Nem uma vez, em todo este tempo, nem sequer tocaste na... Open Subtitles ولا مرة واحدة طيلة تلك المدة بأكملها... قمتِ حتى بلمس...
    Em toda a minha vida, nunca tinha sido bufo... Nem uma vez. Open Subtitles طوال حياتي لم أتحول إلى مخبر.. ولا مرة
    Não. Nunca me bateu, Nem uma vez. Open Subtitles كلا ،لم يضربني ولا مرة في حياتي
    Nem uma vez na vida. Open Subtitles ولا مرة في كُلّ حياتِي.
    Ao longo de todo esse ano, a minha mãe não chorou uma única vez, nem uma. TED وطوال تلك السنة، والدتي لم تبكي أبداً، ولا مرة واحدة.
    Ela peidou-se umas 80 vezes e eu não ri nenhuma vez. Open Subtitles لكن أيضًا، ضَرَطت حوالي الـ80 مرة، ولم أضحك ولا مرة.
    Gloria, vai ajudar o Dave para que não aconteça? nem uma só vez? Open Subtitles قلوريا، عليكِ أن تساعدي ديفيد وتتأكدي من أن هذا لن يحدث مرة أخرى، ولا مرة واحدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد