Usamos o método de dupla protecção para administrar o composto, o que significa que nem vocês Nem nós sabemos quem recebeu a dose e quem não. | Open Subtitles | نستخدم الطريقة الثنائية لفاقد البصر في إدارة المركب والذي يقول انه لا انت ولا نحن نعرف من إستلم الجرعة الواضحة والذي لم يأخذها |
Nem nós sabíamos o que se passava. Tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | .ولا نحن عرفنا بما كان يحدث يجب أن تصدقني |
Mas ele não sabe mesmo, o que aconteceu com o Tye, Nem nós. | Open Subtitles | لكنه حقا لا يعرف ماذا حدث لتاي , ولا نحن نعرف |
O que é divertido é que Nós também não. Demos-lhe um cocktail. | Open Subtitles | و بطريقة مضحكة, ولا نحن لقد أعطيناها سائلاً ممزوجاً |
Eles não ficam felizes por isso e Nós também não. | Open Subtitles | أعني أنهم ليسوا سعداء حقاً بشأن .أمر كهذا، ولا نحن أيضاً |
- Nem nós, mas para que saiba eles querem 1,5 milhão de dólares por ela. | Open Subtitles | ولا نحن , لكن كما تعلم انهم يريدون مليون ونصف لأجل اطلاقها |
Nada é permanente, nem as árvores, nem as montanhas Nem nós. | Open Subtitles | أتعلمين, وكيف أنه لا يدوم شيء ليس الأشجار, ولا الجبال, ولا نحن |
Nada vai sair daqui. Nem isto. E Nem nós. | Open Subtitles | لن يخرج أي شيء من هنا ليس ذلك المركب ولا نحن |
Nem nós! | Open Subtitles | لا أعلم أي شيئ عن حواسيب طراز السبعينات ولا نحن ايضّا |
- Nem nós, mas talvez... pudéssemos juntar o suficiente para fazê-lo mudar de ideias. | Open Subtitles | ولا نحن ولكننا نفكر ربما نستطيع ان نجمع ما يكفي سويا لنعطيهم لعم مونرو |
Nem nós conseguimos. É protegido por senha. | Open Subtitles | ولا نحن ، فهو محميّ بكلمة سرية |
- Ainda não acabámos com isto. - Nem nós. | Open Subtitles | لم ننتهي من هذا - ولا نحن - |
Sim, Nem nós. | Open Subtitles | حَسناً، ولا نحن ايضا. |
Nem nós, querida. | Open Subtitles | ولا نحن يا حبيبتي |
Ele não te conhece, e Nem nós. | Open Subtitles | لا يعرفك. ولا نحن كذلك |
Nós também não temos. Todos cancelaram. | Open Subtitles | ولا نحن لدينا، الآن وقد ألغوا جميعهم مجيئهم |
- "Yo", já não usamos isto. - Nós também não. | Open Subtitles | لم نعد نستعل هذه الهواتف - ولا نحن - |
Bem, Murray, não nos esqueçamos, que Nós também não somos. | Open Subtitles | حسنا، (موراي)، إلا إن كنت نسيت، ولا نحن كذلك. |
Sei que isso de "ser um tipo bom" é uma coisa nova para ti... mas não enganas ninguém... e Nós também não. | Open Subtitles | أعلم أنّ أمر "الرجل الصالح" جديد عليك، لكنّك لا تخدع أيّ أحدٍ، ولا نحن كذلك. |
Não desististe, então... Nós também não o iremos fazer. | Open Subtitles | لم تستسلمي، ولا نحن سنفعل كذلك |
Para dizer a verdade, Nós também não. | Open Subtitles | أقول لك الحقيقة، ولا نحن نفهم |