"ولا نحن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nem nós
        
    • Nós também não
        
    Usamos o método de dupla protecção para administrar o composto, o que significa que nem vocês Nem nós sabemos quem recebeu a dose e quem não. Open Subtitles نستخدم الطريقة الثنائية لفاقد البصر في إدارة المركب والذي يقول انه لا انت ولا نحن نعرف من إستلم الجرعة الواضحة والذي لم يأخذها
    Nem nós sabíamos o que se passava. Tens de acreditar em mim. Open Subtitles .ولا نحن عرفنا بما كان يحدث يجب أن تصدقني
    Mas ele não sabe mesmo, o que aconteceu com o Tye, Nem nós. Open Subtitles لكنه حقا لا يعرف ماذا حدث لتاي , ولا نحن نعرف
    O que é divertido é que Nós também não. Demos-lhe um cocktail. Open Subtitles و بطريقة مضحكة, ولا نحن لقد أعطيناها سائلاً ممزوجاً
    Eles não ficam felizes por isso e Nós também não. Open Subtitles أعني أنهم ليسوا سعداء حقاً بشأن .أمر كهذا، ولا نحن أيضاً
    - Nem nós, mas para que saiba eles querem 1,5 milhão de dólares por ela. Open Subtitles ولا نحن , لكن كما تعلم انهم يريدون مليون ونصف لأجل اطلاقها
    Nada é permanente, nem as árvores, nem as montanhas Nem nós. Open Subtitles أتعلمين, وكيف أنه لا يدوم شيء ليس الأشجار, ولا الجبال, ولا نحن
    Nada vai sair daqui. Nem isto. E Nem nós. Open Subtitles لن يخرج أي شيء من هنا ليس ذلك المركب ولا نحن
    Nem nós! Open Subtitles لا أعلم أي شيئ عن حواسيب طراز السبعينات ولا نحن ايضّا
    - Nem nós, mas talvez... pudéssemos juntar o suficiente para fazê-lo mudar de ideias. Open Subtitles ولا نحن ولكننا نفكر ربما نستطيع ان نجمع ما يكفي سويا لنعطيهم لعم مونرو
    Nem nós conseguimos. É protegido por senha. Open Subtitles ولا نحن ، فهو محميّ بكلمة سرية
    - Ainda não acabámos com isto. - Nem nós. Open Subtitles لم ننتهي من هذا - ولا نحن -
    Sim, Nem nós. Open Subtitles حَسناً، ولا نحن ايضا.
    Nem nós, querida. Open Subtitles ولا نحن يا حبيبتي
    Ele não te conhece, e Nem nós. Open Subtitles لا يعرفك. ولا نحن كذلك
    Nós também não temos. Todos cancelaram. Open Subtitles ولا نحن لدينا، الآن وقد ألغوا جميعهم مجيئهم
    - "Yo", já não usamos isto. - Nós também não. Open Subtitles لم نعد نستعل هذه الهواتف - ولا نحن -
    Bem, Murray, não nos esqueçamos, que Nós também não somos. Open Subtitles حسنا، (موراي)، إلا إن كنت نسيت، ولا نحن كذلك.
    Sei que isso de "ser um tipo bom" é uma coisa nova para ti... mas não enganas ninguém... e Nós também não. Open Subtitles أعلم أنّ أمر "الرجل الصالح" جديد عليك، لكنّك لا تخدع أيّ أحدٍ، ولا نحن كذلك.
    Não desististe, então... Nós também não o iremos fazer. Open Subtitles لم تستسلمي، ولا نحن سنفعل كذلك
    Para dizer a verdade, Nós também não. Open Subtitles أقول لك الحقيقة، ولا نحن نفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus