ويكيبيديا

    "ولا يترك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não deixa
        
    • sem deixar
        
    Uma leve pressão por 10 segundos no pescoço pode deixar a vítima inconsciente, e não deixa hematoma. Open Subtitles ضغط خفيف لـ 10 ثوان سيجعل الضحية تفقد وعيها ولا يترك أي أثار خارجية
    Esconde a cara das câmaras, não deixa impressões digitais. Open Subtitles لقد هرب مُرتدٍ زياً يُغطي جسمه كله، يُخفي وجهه من الكاميرات، ولا يترك بصمات خلفه.
    Na forma gasosa, é inodoro, não deixa resíduos, e em elevadas concentrações, é fatal para os humanos. Open Subtitles بالشكل الغازي هو بلا رائحة ولا يترك رواسب وبتركيز كبير وقاتل للبشر
    Foi algo suficientemente forte para perfurar o osso, mas sem deixar rasto. Open Subtitles كان شيءأقوى لكي يخترق العظم ولا يترك أي أثر
    A máscara se ajusta a sua cabeça, sem deixar saída. Open Subtitles القناع مناسب لوجهك ولا يترك مخرجا
    Como é que alguém enterra um tipo vivo e não deixa impressões digitais? Open Subtitles كيف يمكن أن يدفن أحد أحدهم حيّاً ولا يترك أي بصمات؟
    Ele escolhe as vítimas perfeitas, apenas as pedras certas, trepa paredes e telhados, desce pelas clarabóias, não deixa pistas e desaparece na noite. Open Subtitles انه يختار الضحايا بعنايه شديده و يختار المجوهرات الصحيحه يتسلق الحوائط و يمشى على الاسقف ولا يترك اى دليل خلفه و يختفى ف الليل
    Poupa os pulmões e não deixa o odor residual que não escapa às mulheres. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّه يحمي الرئتين.. ولا يترك رائحة تشتمّها زوجاتكنّ...
    Um Fuzileiro não deixa os seus homens para trás. Open Subtitles جندي البحرية يغادر ولا يترك أحداً خلفه
    Desactivamos a firewall, o algoritmo recursivo retira a tua senha e, quando a aplicação se apaga, sem deixar vestígios de termos entrado... Open Subtitles نعطل الجدران النارية للحماية ثم نظام العد العشري المتكرر يسحب كلمة مرورك .. وحينها يمسح التطبيق نفسه ولا يترك أثراً لدخولنا له أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد