ويكيبيديا

    "ولا يوجد ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e não há nada que
        
    • e nada
        
    Ela vai fazer exatamente os mesmos jogos por aquelas bandas e não há nada que possamos fazer para a impedir. Open Subtitles اعني , هي ستلعب نفس العابها هناك ولا يوجد ما يمكننا فعله لايقافها
    Irás morrer em breve. e não há nada que possas fazer para mudar isso. Open Subtitles سوف تموت قريباً، ولا يوجد ما يمكنك فعله حيال هذا
    Bem, ele está lá agora, e não há nada que possamos fazer sobre isso. Open Subtitles ولا يوجد ما نستطيع فعله حيال هذا.
    Sabe, "O navio já partiu"? Que já acabou e não há nada que possa fazer? Open Subtitles "حسناً, انت تعلم" السفينة قد رحلت تعني ان الأمر قد انتهى ولا يوجد ما يمكن فعله
    E essa mentira é que não há suficientes bens para todos, há escassez e há limitações e nada é suficiente. Open Subtitles تلك الكذبة هي لا يوجد من الخير ما يكفي للجميع هناك نقص، هناك حدود ولا يوجد ما يكفي
    Ela está numa cela e não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles إنها في حبس ولا يوجد ما يُمكنني فعله
    Goose Gladwell roubou-me e não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles -غوس غلادويل) سلبني نقودي) ولا يوجد ما يمكنني فعله حيال هذا
    Já? e não há nada que possa fazer? Open Subtitles ولا يوجد ما يمكننى فعله؟
    e não há nada que possa fazer para nos parar. Open Subtitles ولا يوجد ما يمكنك فعله هنا
    E, para um cirurgião, não há nada pior e nada melhor. Open Subtitles وبالنسبة للجرّاحين، لا يوجد ما هو أسوأ ولا يوجد ما هو أفضل
    Não há nada mais aterrador que o futuro... e nada mais inevitável. Open Subtitles لا يوجد شيء مخيف أكثر من المستقبل ولا يوجد ما هو أكثر حتميةً.
    E tendo outras escolhas e nada que a detém aqui, será melhor pensar em vender e ir-se embora. Open Subtitles باعتبار أن الفرص أفضل في كل مكان آخر ولا يوجد ما أراه يتطلب بقاءك هنا... ربما يجدر بك أن تفكري في البيع والرحيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد