Eu estava lá fora E ouvi este som angelical | Open Subtitles | كنت في الخارج ولقد سمعت هذا الصوت الملاك |
E ouvi um gafanhoto a dizer que quando acabarem, o Hopper vai esmagar a minha mãe! | Open Subtitles | ولقد سمعت بعض الدبابير يقولون انهم بعدما ينتهوا |
Estou em patrulha na minha jurisdição E ouvi que se passou aqui um grande alvoroço ontem à noite. | Open Subtitles | أنني في دورية ولقد سمعت أنه كان هناك شغب كثير هنا الليلة الماضية |
Ouvi montes de rumores E soube que há coisas em blogues e que já há coisas nos jornais. | Open Subtitles | لقد سمعت العديد من الشائعات ولقد سمعت أن هناك أشياء على المدونات وهناك بالفعل أخبار في الصحف |
E soube que mataram a minha mãe. | Open Subtitles | ولقد سمعت انهم قتلوا امي |
E soube que conheceste ontem o Monroe. | Open Subtitles | ولقد سمعت أنك قابلت مونرو) بالأمس). |
É só que me convidaste para um jantar de família E ouvi rumores de que a Lily e o Rufus estão a ter problemas. | Open Subtitles | لقد دعوتيني لعشاء عائلي ولقد سمعت الشائعات عن أن روفس وليلي بينهم بعض المشاكل |
Disseste que não nos encontravam E ouvi alguém do meu pessoal ser morto! | Open Subtitles | لقد قلتِ أنهم لن يتمكنوا من العثور علينا، ولقد سمعت أحد أفرادي يُقتل على خط التليفون |
E ouvi dizer o que ela faz aos que a desafiam. | Open Subtitles | ولقد سمعت حول ماتفعله بأولئك الذين يرفضونها. |
E ouvi uma coisa, era como electricidade, e a Eve estava a gritar, corri ate lá ela estava a olhar para o espelho, mas não era só um espelho. | Open Subtitles | ولقد سمعت شيء ما.. لقد كان كالريح أو الكهراء, ومن ثم صرخت إيف |
Estava a montar a enfermaria E ouvi pessoas no corredor. | Open Subtitles | كنت أقوم بإعداد المستشفي ولقد سمعت الناس يتحدثون في الممر |
E, ouvi esta história, várias vezes. | TED | ولقد سمعت هذه القصة عدة مرات. |
São 3 da madrugada E ouvi um barulho. | Open Subtitles | انها الثالثة صباحا ولقد سمعت ضوضاء |