ويكيبيديا

    "ولكنك لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas não
        
    • Mas nunca
        
    • Mas nem
        
    • Mas tu não
        
    • mas você não
        
    • Mas ainda não
        
    • e não
        
    Isso foi ontem à noite Mas não viu isso até esta manhã? Open Subtitles هذا كان الليلة الماضية، ولكنك لم ترى ذلك حتى هذا الصباح؟
    - Eu afastei-a. - Mas não estavas a pensar direito. Open Subtitles لقد ابعدتها يا جــــو ولكنك لم تفكر بشكل صحيح
    São muito inteligentes, pensas saber quem são Mas não o sabes. Open Subtitles إذا كنت ذكى حقاً لعرفت من هم ولكنك لم تعرف
    Mas nunca tinhas estado longe de casa... pois não? Open Subtitles ولكنك لم تترك منزلك ابدا قبل الآن.. صحيح؟
    Houve coisas que gostaria de ter feito, Mas não fez? Open Subtitles هل هناك أشياء أردت أن تفعلها، ولكنك لم تفعل؟
    Mas não nos teres denunciado, significou muito para mim, Will. Open Subtitles ولكنك لم تختلق هذا لقد عنيت شيئاً فى كِتابتك.
    Mas não me deixam fazer então tenho que fazer aqui. Open Subtitles ولكنك لم تسمح لي بالخروج لذلك سأقضي حاجتي هنا.
    Se soubesses que alguém tem uma queda por ti, Mas não retribuísses esses sentimentos, o que fazias? Open Subtitles إذا علمت أن واحدة معجبةً بك ولكنك لم تبادلها هذه المشاعر كيف ستتعامل مع الأمر؟
    No seu depoimento, disse que estava no seu quarto na hora do assassinato da Kim, Mas não a ouviu gritar. Open Subtitles عند أخذ إفادتك قلت أنك كنت في غرفتك في ذلك الوقت عندما قتلت كيم ولكنك لم تسمع صراخها
    Bem, obrigada por vires a Brooklyn, Mas não tinhas de o fazer. Open Subtitles حسنا, شكرا لك لقدومك إلى بروكلين, ولكنك لم تكن مضطرا للقدوم
    Podia ter-te dito isto ontem à noite, Mas não quiseste saber. Open Subtitles كنت أستطيع إخبارك بهذا الأمر البارحة ولكنك لم تكن مهتما
    Gostaria que tivesses me dito muitas coisas, Mas não disses-te. Open Subtitles أتمنى أن تُحدثني عن أشياء كثيرة ولكنك لم تفعل
    Mas não viestes cá discutir o futuro, pois não? Open Subtitles ولكنك لم تأت هنا لمناقشة المستقبل، اليس كذلك؟
    Você pediu-me para ajudá-lo. Mas não se está a esforçar. Open Subtitles وانت تريد اني اساعدك ولكنك لم تنفذ ما اقول
    Mas não sabes o que era viver escondida a vida inteira. Open Subtitles ولكنك لم تكن على علم بحياتي عشت متخفيه طوال عمري.
    Lembro-me que comeu as frutas, Mas não as comeu todas... Open Subtitles أنا أتذكر أنك قد تناولت الفواكه ولكنك لم تنهيها
    Mas não podia dizer não, porque andava a dormir com ela. Open Subtitles ولكنك لم تستطع الرفض لأنك كنت على علاقة غرامية معها.
    Disses-te que eras professora, Mas nunca estiveste registada em nenhuma escola. Open Subtitles تقول انك كنت معلمة ولكنك لم تسجلي في أي مدرسة
    Em todos estes anos... viveste, Mas nunca tiveste uma vida. Open Subtitles كل تلك السنوات لقد عشتِ ولكنك لم تحظي بالحياة
    Falas nisso a toda a hora, Mas nunca falas nela. Open Subtitles تتحدثين عن ذلك طوال الوقت ولكنك لم تتحدثِ عنها
    Deves ter sofrido quando eu fui embora, Mas nem deste luta. Open Subtitles لا بد انه كان من الصعب عندما تركتك ولكنك لم تحاولى التمسك بى
    Assim podia dizer que tinhas ficado vingativa, ressentida, Mas tu não desistias. Open Subtitles حتى يمكنني أن أقول أنك أصبحتِ منتقمة، وساخطة، ولكنك لم تخرجي
    mas você não veio para ficar me ouvindo. O que é desta vez? Open Subtitles ولكنك لم تأتى هنا لتستمع لى ما الأمر هذه المرة ؟
    Tu estás aqui, Mas ainda não voltaste para a Terra. Open Subtitles أشعر بأنك هنا ولكنك لم تهبطى على الأرض بعد
    Devias ter-me contado que ele estava vivo. e não contaste. Open Subtitles كان يجب ان تخبرينى على الأقل انه مازال على قيد الحياة, ولكنك لم تفعلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد