E não nego que tenhas o direito de perguntar, mas não posso. | Open Subtitles | ولا أنكر أيضًا أن لكِ الحق في السؤال ولكنني لا أستطيع |
Mas... Não posso dar esta história porque sei que não é verdade. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع قراءة هذه القصة لأنني أعلم أنها غير صحيحة |
mas não posso transmitir-vos memórias emocionais não declarativas que expliquem a minha reação na presença duma vespa. | TED | ولكنني لا أستطيع أن أشاركك الذاكرة العاطفية غير التقريرية التي تتحكم برد فعلي عندما يتواجد دبور قربي. |
Quero pensar em qualquer coisa, mas não consigo. | Open Subtitles | أود التفكير في شيء ما، ولكنني لا أستطيع التوصل إليه. |
Sei que estás a caminho do estágio, mas não consigo descobrir em que coisa de entrada esta coisinha entra. | Open Subtitles | أعلم أنكِ في طريقك للتدريب ولكنني لا أستطيع معرفة في أي فتحة يدخل هذا الشيء المضغوط |
Posso descrever tudo isso, mas não posso transmiti-los a vocês. | TED | أستطيع أن أصفها لك، ولكنني لا أستطيع أن أعطيها لك. |
Certo, mas não posso fazer o meu trabalho com flashes a disparar na minha cara a todo o segundo. | Open Subtitles | صحيح، ولكنني لا أستطيع القيام بعملي أثناء انفجارات الفلاشات في وجهي كل ثانية |
Não quero ir para o inferno mas não posso lutar contra a minha natureza. | Open Subtitles | انظر، حقا لا أريد الذهاب إلى الجحيم ولكنني لا أستطيع مقاومة نفسي |
mas não posso desistir desta criança só para a fazer sentir-se melhor. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع التخلي عن الطفل فقط لأجلك سعيدة |
És a única mulher no mundo para mim, Tish, mas não posso viver todos os dias com o rosto a ser arrastado na lama. | Open Subtitles | انتِ المرأة الوحيدة في العالم لي يا تـش ولكنني لا أستطيع أن أعيش كل يوم ووجهي مغمور في الوحل |
Ok, olhem, eu tenho pena de vocês, mas não posso sair daqui assim. | Open Subtitles | حسناً , انظروا, أنا أسف لكم جميعاً, ولكنني لا أستطيع أن أخرج هكذا |
Acredito, mas não posso fazer nada para protegê-lo, ou à sua namorada, sem provas concretas. | Open Subtitles | أنا أصدقك، ولكنني لا أستطيع عمل أي شيء لحمايتك أو حماية صديقتك دون دليل قوي. |
Intelectualmente, sei que não é bom para mim, mas não posso ficar longe dele. | Open Subtitles | عقلياً ، أعرف انه ليس جيداً لي ولكنني لا أستطيع البقاء بعيدة عنه |
Compreendo, mas não posso aceitá-lo sem recibo. | Open Subtitles | إنني أتفهم ذلك ولكنني لا أستطيع إرجاعه بدون إيصال |
E eu esperava conseguir mudar isso mas não posso. | Open Subtitles | وأنا أتمني لو كنت أستطيع تغيير ذلك، ولكنني لا أستطيع |
mas não posso. | Open Subtitles | أرمي كل قذارته على العشب وأحرقها ولكنني لا أستطيع |
mas não consigo encontrar uma ama. Esse é o maior problema. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع ايجاد مربّية لها ، هذه مشكلتي |
mas não consigo descobrir quem é. Mas sou apenas um soldado. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع معرفة من يكون، ولكنني مجرد عسكريّ.. |
Deve estar naquele prédio, mas não consigo vê-lo. | Open Subtitles | لابد أنه في هذا المبني، ولكنني لا أستطيع رؤيته |
Acho que alguém o escondeu, mas não consigo que ele me diga nada. | Open Subtitles | أظن أن شخصاً ما خبأه ولكنني لا أستطيع استخراج أي شيء منه |
Não quero ser assim, mas... não consigo evitar. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هكذا ولكنني لا أستطيع منع نفسي |