Permissível para feridas de guerra, Sire, mas não sou um alfaiate. | Open Subtitles | هذا جائز في إصابات المعارك يا سيدي ولكنني لستُ خياطاً |
Há cinco anos, fui nomeada diretora executiva do GEF, Global Environment Facility, mas não sou uma conservacionista nem ativista do meio-ambiente. | TED | قبل خمسة أعوام، عينتُ كمديرة تنفيذية لمنشأة البيئة العالمية/ GEF ولكنني لستُ من دعاة حماية الطبيعة ولستُ ناشطة بيئية. |
Acabei de o ler, achei inspirador mas não sou uma expert. | Open Subtitles | لقد قرأته لتوي. أظن أنه رائع ولكنني لستُ خبيرة |
Sinto-me tão lisonjeada por quereres casar comigo, Mas não estou preparada para isso. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء لأنكَ تريد الزواج بي. ولكنني لستُ مستعدةً لذلك. |
Acho que devia estar perturbado, Mas não estou. | Open Subtitles | أفترض أنّ عليّ أن أكون منزعجاً" "ولكنني لستُ كذلك |
- Mas eu não sou a Elizabeth. | Open Subtitles | (ولكنني لستُ (إليزابيث |
Belo truque com os "Dez de Hollywood", mas não sou tão burro como pareço. | Open Subtitles | أحسنتَ بخدعة الهوليووديين العشرة ولكنني لستُ غبياً بالقدر الذي يبدو علي |
Sabes, chamas-me elitista, mas não sou eu que penso que o programa tem ser mais idiota para ser visto em todo o país. | Open Subtitles | إنك تنعتني بأنني نخبوي ولكنني لستُ من يظن أن على البرامج أن تكون أغبى كي تنتشر عبر البلاد ويشاهدها الجميع |
Admito que, por vezes, tenho uma curiosidade mórbida por coisas médicas, mas não sou assim tão curiosa. | Open Subtitles | أعترف بأن لدي فضول ناحيه الدواء والطب ولكنني لستُ بهذا الفضول |
Muito bom. mas não sou assim tão bom. | Open Subtitles | أنا جيد, أنا جيد جداً ولكنني لستُ بتلك الجودة |
Praticamente posso garanti-lo. mas não sou como tu e o teu tio. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لديَّ ثقتك ولكنني لستُ مثلكَ ومثل عمك |
Estou lisonjeado, mas não sou tão bom. | Open Subtitles | شكرًا على المديح، ولكنني لستُ بهذه البراعة. |
Às vezes não penso antes de agir mas não sou má pessoa. | Open Subtitles | لا أفكر قبل أن أتصرف أحياناً ولكنني لستُ شخصاً سيئاً |
Posso estar a caminhar por aí, mas não sou livre, como eles. | Open Subtitles | صحيح أنه يمكنني التجؤل في هدوء ولكنني لستُ حرًا مثلهم |
mas não sou a única artista à mesa. | Open Subtitles | ولكنني لستُ الفنانة الوحيدة حول المائدة |
Posso parecer ingênua, mas não sou. | Open Subtitles | ربما أبدو لك ساذجه ولكنني لستُ كذلك |
Por uns tempos, achei que podia estar maluco, Mas não estou. | Open Subtitles | لوهلة ظننتُ إنني مجنون ولكنني لستُ كذلك |
Mas não estou preocupado, filho. | Open Subtitles | ولكنني لستُ قلقاً يا بني |
Mas não estou disposto a perder-te. | Open Subtitles | ولكنني لستُ مُستعداً لخسرانكِ |
Mas eu não sou o Joe. | Open Subtitles | ولكنني لستُ (جو) |
Mas eu não sou a Elsa. | Open Subtitles | ولكنني لستُ (إلسا) |