ويكيبيديا

    "ولكنه أيضا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas também é
        
    Amamentar pode ser cansativo, Mas também é uma linda coisa que uma mãe pode fazer pelo filho. Open Subtitles قد يكون الإرضاع الطبيعي منهكا ولكنه أيضا شيء رائع الجمال يمكن للأم أن تقدمه لإبنها
    Mas também é adequado, pois acontece que, ao passar todo este tempo a jogar, estamos na verdade a mudar as nossas capacidades de seres humanos. TED ولكنه أيضا مهم. لأنه تبين أننا بإمضاء كل هذا الوقت في اللعب، فإننا في الواقع نغير ما نحن قادرين عليه كبشر.
    Por um lado, é um "geek" americano afamado, Mas também é queniano que nasceu no Sudão, cresceu no Quénia. TED هو كل من أمريكي معروف جدا بولعه بالتقنية، ولكنه أيضا كيني; كان قد ولد في السودان، ونشأ في كينيا.
    Mas também é cientista e não ia querer que a sua empresa prejudicasse gente. Open Subtitles ولكنه أيضا رجل علم ولن يسمح لشركته بأن تضع على الأرفف منتجا يضر الناس
    A sua morte é uma tragédia, Mas também é uma oportunidade para si e a Srta. Open Subtitles وفاته هو مأساة. ولكنه أيضا فرصة بالنسبة لك أو السيدة فروست.
    E está a ser tudo perfeito, Mas também é novo e não quero que seja tema de conversa, então. Open Subtitles والامر مثالي لحد الان ولكنه أيضا جديد وأنا لا اريد ان اجعلها سخرية المعمل، لذا...
    Mas também é um homem de negócios, e Sidorov é um rival, que podemos eliminar. Open Subtitles ولكنه أيضا رجل أعمال و(سيديروف) هو خصمه، سنقضي عليه عن طريق إلقاء القبض عليه هذا جيد
    Mas também é uma bênção e uma maldição, McGee. Open Subtitles ولكنه أيضا نعمة
    Mas também é preciosa... Open Subtitles ولكنه أيضا الثمين...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد