Não sei se é o cheiro dos mictórios mas sinto que algo está a acontecer entre nós. | Open Subtitles | لا أعلم ربما هذا بسبب الأبخرة من البول ولكني أشعر بأن هناك شيء يحدث بيننا |
Talvez seja apenas eu, mas sinto uma afinidade a desenvolver-se entre nós. | Open Subtitles | قد يكون هذا شعوري وحدي.. ولكني أشعر بالألفة تتطور بيننا |
mas sinto que se não for, então falhei pelo Jordan, Jamal e todos os que se sacrificaram tanto. | Open Subtitles | ولكني أشعر ، بأني إذا لم أذهب ثم فشل جوردان وجمال وكل هؤلاء اللذين ذهبوا هناك معي وضحوا كثيرا |
Não há muito tempo... mas sinto-me muito mais feliz que nunca. | Open Subtitles | منذ فترة ليست بالطويلة ولكني أشعر بسعادة أكبر عما قبل |
Não sei porquê, mas sinto-me culpado porque me virei e vim embora. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا، ولكني أشعر بالذنب لأنني التفت ومشيت بعيدا |
mas sinto que Deus quer que eu faça isto, Earle. | Open Subtitles | ولكني أشعر ان الرب يريدني أن أفعل هذا ، إيرل |
Se calhar estou com Síndrome Pré-Menstrual, mas sinto que me sabia bem uma choradela. | Open Subtitles | ربما أنا أمر بأزمة الحيض, ولكني أشعر انه بإمكاني الاستفادة من بكاء جيد |
Sei que não me conhece de lado nenhum, mas sinto que lhe devo um pedido de desculpas por fingir ser outra pessoa. | Open Subtitles | وأصغِ ، اعرف أنكِ لاتعرفيني على الإطلاق ولكني أشعر أني مدين لكِ باعتذار على تقمص شخصية أخرى |
Talvez esteja errada, mas sinto que ainda falta uma peça do puzzle. | Open Subtitles | ربما أكون مخطئة ولكني أشعر أن ثمة قطعة من الأحجية مازالت مفقودة |
Bem, talvez assim seja, mas... cada geração acredita que está a assistir ao fim do mundo, mas... sinto que estou mesmo a vivê-lo. | Open Subtitles | حسناً, حسناً ربما كان الامر كذلك ولكن كل جيل, يعتقد بأنه يشهد نهاية العالم ولكني أشعر بأنني في الواقع أعيشها |
Eu sei que é estúpido, mas sinto como se tivesse perdido os meus amigos. | Open Subtitles | أعلم أن هذه حماقة ولكني أشعر بأني خسرت جميع أصدقائي |
Espero que não o desiludas, mas sinto que o vais fazer. | Open Subtitles | آمل ألا تخذليه، ولكني أشعر أنكِ ستخذليه. |
mas sinto como se for lá mais uma vez... Vou matá-lo. | Open Subtitles | ولكني أشعر أني لو ذهبت هناك مرة أخري |
Não consigo explicar, mas sinto que a minha vida e a dele estão interligadas. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أوضح ذلك , ولكني أشعر بأن حياتي متصلة مع حياته ... |
mas sinto que consigo fazer isso. | Open Subtitles | ولكني أشعر بأنه يمكنني فعل ذلك |
(Risos) mas sinto que seria uma grande perda, (Risos) uma perda com que eu podia conviver, mas mesmo assim grande. | TED | (ضحك) ولكني أشعر بأن ذلك سيكون خسارة كبيرة، خسارة يمكنني التعايش معها، ولكن تبقى كبيرة. |
mas sinto que está a acontecer, neste momento. | Open Subtitles | ولكني أشعر بأنه يحدث الآن |
mas sinto-me tão cheia de faltas, tão errada no propósito de o merecer! | Open Subtitles | ولكني أشعر بأن شخصيتي ممتلئة بالعيوب ولا أستحقك. |
Eu não dormi, mas sinto-me óptimo, nós fizemos a noite toda. | Open Subtitles | ، أنا لم أنم ولكني أشعر أني على ما يـُرام لقد عبثنا طوال الليل |
Sim, mas sinto-me responsável. Sou a directora. | Open Subtitles | بالطبع، ولكني أشعر بالمسئولية، أنا المسئولة هنا |