Mas acho que nunca verei os ramos de uma árvore viva. | Open Subtitles | ولكني أظن أني لن أرى أبداً فروع شجرة حية |
A tua mãe está a fazer o que acha ser correcto e respeito-a, Mas acho que sei de uma escapatória e tenho mesmo de fazer uma chamada. | Open Subtitles | أمك تفعل ماتظنه صحيحا وأنا أحترم هذا ولكني أظن أني أعلم مخرجا من هذا وأحتاج عمل مكالمة |
Mas acho que estraguei tudo quando disse: "Então, pai, agora és orfão!" | Open Subtitles | ولكني أظن أني أفسدت الامر في لحظة ما قلت له: "يا أبي, إنك يتيم الان" |
Mas acho que acabei de descobrir a tua. | Open Subtitles | ولكني أظن أني قد وجدت نقطة ضعفك! |
Mas acho que mereço saber. | Open Subtitles | ولكني أظن أني أستحق أن أعرف |