Os médicos aconselham um copo e meio por dia. mas não posso beber tanto. | Open Subtitles | أعلم أن الأطباء ينصحون بتناول كأساً والنصف ولكني لا أستطيع أن أشرب ذلك الكمّ. |
Eu não devia fazer isto, mas não posso ver perderes uma noite perfeita com os teus pais fora da cidade. | Open Subtitles | اسمع ، لا يجب أن أقوم بهذا ولكني لا أستطيع أن أراكم تضيعيون ليلة رائعة للغاية بوجود والديك خارج البلدة |
Desculpa, mas não posso aceitar. | Open Subtitles | آسف ولكني لا أستطيع أن أخذ هذا |
- Imploro-te. - Eu sei, querida, mas não posso fazê-lo. | Open Subtitles | أتوسل إليك- أعلم يا عزيزتي، ولكني لا أستطيع أن أقوم بذلك- |
Sei que estás aqui, e sei que não tens medo de mim... mas não consigo ver a tua cara. | Open Subtitles | أعلم أنك هنا وأعلم أنك لست خائفا مني ولكني لا أستطيع أن أرى وجهك |
Muito estranho, mas não consigo pensar numa forma não estranha de dizê-lo, por isso, apenas vou dizê-lo. | Open Subtitles | غريب حقاً ولكني لا أستطيع أن أشرحه لك بطريقة ليست غريبة لذا سأقوله فقط |
mas não posso ser muito franca acerca disso. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع أن أكون صريحة في ذلك. |
Não lhe quero mal, mas não posso falar pelo Capitão Turner. | Open Subtitles | لا أقصد السوء لك ولكني لا أستطيع أن أتكلم نيابة عن الكابتن (ترنر) |
- mas não posso deixa-lo ir. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع أن أدعك تذهب |
Ok, parabéns por conseguires fazer as coisas irem mais rápido, mas não consigo perceber como é que isso me vai dar as informações matemáticas necessárias para redefinir a fabricação do cosmos. | Open Subtitles | حسنا ، مرحا لجعل الأشياء تسير بسرعة ، ولكني لا أستطيع أن أرى كيف سيوفر لي الاختراقات الرياضية اللازمة ، أحتاج إلى إعادة تعريف نسيج الكون |