mas não conseguia entender por que alguém se zangaria por causa de beijos, que ele achava que os adultos gostavam. | Open Subtitles | ولكنّه لم يفهم لماذا شخص ما سيكون منزعجاً بشأن القُبل. حيث اعتقد أنه أمر يحبّه البالغون. |
Continuava a insistir que ele me andava a trair, mas não é verdade. | Open Subtitles | ظلوا يُصرّون على أنّه كان يعبث، ولكنّه لم يكن صحيحاً |
Estava frio nessa noite, e continuava a aumentar a temperatura, mas não ficava mais quente. | Open Subtitles | كان تلك الليلة باردة ظللت أرفع الحرارة ولكنّه لم نحصل على الدفء |
-Talvez ele quisesse ligar, mas não sabia como irias reagir. | Open Subtitles | ربما كان سيتّصل ، ولكنّه لم يعرف كيف تشعرين حيال ذلك |
Fiz-lhe reanimação até à chegada dos paramédicos. - Ele não reagiu. | Open Subtitles | قمتُ بالإنعاش القلبيّ الرئويّ حتّى وصل المسعفون، ولكنّه لم يستجب |
mas não disse nada sobre o caso da tua mãe, pois não? | Open Subtitles | ولكنّه لم يقل شيئاً عن قضيّة والدتكِ، صحيح؟ |
Sou adepto da violência, mas não foi necessário. | Open Subtitles | أنا خبير في العنف، ولكنّه لم يكن ملائماً |
Não ia denunciá-lo, mas não ia deixar um inocente - ser preso pelo resto da vida. | Open Subtitles | لم يكن سيشي بكَ، ولكنّه لم يكن بإستطاعته السماح لرجل بريء بدخول السجن لمدى الحياة |
Ele mencionou o conselheiro, mas não escreveu sobre a colega. | Open Subtitles | وقد ذكر المستشار ولكنّه لم يذكر شيئًا عن زميلة السكن |
Ele tinha bebido algumas, mas não está bêbado. | Open Subtitles | وقد تناول القليل من الكحول ولكنّه لم يكن ثملاً |
Tentei falar com ele um pouco, mas não adiantou. | Open Subtitles | لقد حاولت التحدّث معه قليلاً ولكنّه لم يتفاعل معي |
O Hef acha piada às raparigas andarem de patins, mas não é ele que tem de encontrar alguém para reparar os riscos no soalho de madeira. | Open Subtitles | هيف يعتقد أنّه أمر ماتع أنْ تتحرك الفتيات على دحروجات ولكنّه لم يعثر على شخص يقوم بتجديد الأرضيات الخشبية. |
Reservaram-no, mas não o vieram buscar. | Open Subtitles | حجزه أحد ما، ولكنّه لم يأخذه قطّ |
E pensava que iria ser aterrador ou triste, mas não foi. | Open Subtitles | وقد... قد ظننتُ أنّ هذا سيكونُ مرعباً أو... أو محزناً أو شيئاً كهذا، ولكنّه لم يكن كذلك |
Ele tinha bom coração, mas não era idiota. | Open Subtitles | كان لديه قلب طيب ولكنّه لم يكن غبياً |
mas não eram a Lily. | Open Subtitles | في كل النساء ، كل الجثث "ولكنّه لم يجد "ليلي |
mas não ganhou músculos a tratar da relva. | Open Subtitles | "ولكنّه لم يكتسب هذه العضلات جرّاء دفع جزّازة العشب" |
Conseguimo-lo levar até perto da fronteira, mas não conseguiu continuar. | Open Subtitles | -لقد نجح في الوصول إلى الحدود بقدر المُستطاع . ولكنّه لم يستطِع المواصلة لأبعد من ذلك. |
Tenho a certeza que era, mas... não era a tua casa. | Open Subtitles | أنا واثقٌ بذلك، ولكنّه لم يكن منزلك |
Afinal, Ele não morreu, mas lixou o cérebro todo. | Open Subtitles | ولكنّه لم يلقى حتفه وإنّما أصيب دماغه بالخلل |
Mas Ele não queria casar com ela. | Open Subtitles | وكلّ ذلك الهراء ولكنّه لم يرد الزواج منها |