Não sei o que fazer, G., quer dizer, não quero voltar para Filadélfia, mas não quero desapontar a minha mãe. | Open Subtitles | لا أعلم ما عليّ فعله جي لا أعلم إن كنت أريد العودة لفيلي, ولكنّي لا أريد خذلان أمّي |
Não sei quanto a si, mas não quero ver o que vai acontecer quando uma multinacional do mal se torna omnisciente. | Open Subtitles | لا أعلم رأيك، ولكنّي لا أريد حقًّا أن أرى ما سيحدث حينما يصير شرّير متعدد الجنسيات عالمًا بكلّ شيء. |
mas não quero fazer uma bicicleta. | Open Subtitles | ولكنّي لا أريد أن أصنع لك الدراجة الهوائية. |
Eu e o sargento já falamos, e posso esperar até fazer 18 anos, Mas eu não quero. | Open Subtitles | أنا والرقيب ناقشنا ذلك، ويُمكنني الانتظار حتى عيد ميلادي، ولكنّي لا أريد الانتظار. |
És o amor da minha maldita vida, Mas eu não quero ouvir isso. | Open Subtitles | أنت حب حياتي، ولكنّي لا أريد سماع هذا. |
Desculpa, mas não quero ver casas. Pelo menos agora. | Open Subtitles | عذراً، ولكنّي لا أريد التفرّج على المنازل، ليس الآن بأيّة حال |
mas não quero que as coisas sejam mais difíceis para ele do que têm de ser. | Open Subtitles | ولكنّي لا أريد أن أقسو عليه بأكثر مما نحتاجه |
- Sim, mas não quero uma cadeira. Quero uma mesa. | Open Subtitles | نعم، ولكنّي لا أريد كرسيًّا، أريد طاولة |
Eu precisava, mas não quero nada sério. | Open Subtitles | وكنت بحاجة لذلك ولكنّي لا أريد أيّ شيء |
Só saio depois dumas chamadas, mas não quero chegar a isso. | Open Subtitles | -لن نرحل من هنا قبل أن نُجري بعض الإتّصالات ولكنّي لا أريد الوصول إلى هذه المرحلة إنّ (جيمي) صديق |
mas não quero saber. | Open Subtitles | ولكنّي لا أريد أن أعلم بالأمر |
Mas eu não quero ir. | Open Subtitles | ولكنّي لا أريد الذهاب. |
"Mas eu não quero uma carruagem, acredite." | Open Subtitles | ولكنّي لا أريد عربة، صدقني." |