ويكيبيديا

    "ولكنّ الأمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas
        
    Culpa-nos pela morte dela, mas é irrelevante. Open Subtitles أنتَ تلومُنا على موتِها. ولكنّ الأمر لا علاقة له بالموضوع.
    mas é tão compartimentado que quem aprovou não sabia a respeito. Open Subtitles ولكنّ الأمر مجّزأٌ جِداً, من قام بالموافقة لم يعلم بشأن .هذأ الأمر
    Talvez tenhas, mas ainda não acabou. Open Subtitles لربّما فعلتَ، ولكنّ الأمر لم ينتهِ بعد
    Temos de pensar em regressar, o que leva pouco mais de uma hora, mas se acontece alguma coisa e consegues filmar é muito fácil. Open Subtitles والآن علينا أن نعود إلى منزلنا , ستأخذ حوالي السّاعة ولكنّ الأمر هو أنه إذا حدث شيء ما وحصلت عليه فقد تمكّنت بعد ذلك بتصوير الأمور الجيّدة , أمر بسيط
    mas já pareces a Yoko Ono. Open Subtitles "ولكنّ الأمر بدأ يصبح "يوكو أونو *كناية عن المرأة التي تفرّق ين صديقين*
    No computador, mas ainda não acabei. Open Subtitles على حاسبي المحمول ولكنّ الأمر يسير ببطء
    mas vai ficando mais fácil. Open Subtitles ولكنّ الأمر يهون
    Não são tão comuns como eram, mas existem desde Roma, Circus Maximus, até P.T. Barnum. Open Subtitles إنّهم ليسوا شائعين كما كانوا من قبل ولكنّ الأمر يعود إلى "روما"، من سيرك (ماكسيموس) وحتّى (بي تي بارنوم). *."ماكسيموس):
    Pensei que estaria, apenas, a alucinar por causa do vírus, mas era como uma memória reprimida, algo que não queria saber, até agora. Open Subtitles -ظننتني كنتُ ... أهلوس بسبب الفايروس ولكنّ الأمر بدى... كذكرىً مكبوتة...
    mas é a mesma coisa. Open Subtitles ولكنّ الأمر نفسه ..
    mas vai além apenas dos factos. Open Subtitles ولكنّ الأمر يتجاوز الحقائق
    Disse à Deb que seria honesto com ela mas não estou perseguir um alvo, só preciso de entrar na penthouse do Louis. Open Subtitles " ... قلتُ لـ(دِب) إنّي سأصارحها" "ولكنّ الأمر لا يشبه ترصّدي فريسةً ...إنّماأريددخولشقّة (لوِس)العلويّة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد