Vai desfocar um bocado, mas diz-me o que consegues ler, sim? | Open Subtitles | الآن، سيصبح نظرك مشوشا بعض الشئ، ولكن أخبريني ما الذي تستطعين قراءته، حسنا؟ |
Isto necessita de mais trabalho, mas diz-me o que achas. | Open Subtitles | هذا يحتاج الى مزيد من العمل، ولكن أخبريني ما هو رأيك. |
mas diz-me lá como é que uma tipa do Sprawl que tatuou a cara para enganar as câmaras de reconhecimento facial acabou como polícia? | Open Subtitles | ولكن أخبريني أنتِ، كيف لأحمقة وشمت وجهها ينتهي بها المطاف أن تكون شرطية؟ |
Mas diga-me, se está a trabalhar num hospital em Chicago, onde estava antes, no meu tempo? | Open Subtitles | ولكن أخبريني, إنكنتِحالياتعملينفيمستشفىفيشيكاغو... أينكنتِقبلذلك فيزمني ؟ |
Eu sei que o desaparecimento do Lex Luthor é uma notícia tentadora, mas diz-me porquê procurar um causador de tanto mal? | Open Subtitles | أنظري , أعلم بأن "فقدان ليكس لوثر" سبق صحفي ولكن أخبريني مرةً أخرى لماذا نحن نبحث عن مصدر كل الشرور |
mas diz-me agora. | Open Subtitles | ولكن أخبريني الآن |
mas diz-me isto. | Open Subtitles | ..ولكن أخبريني بهذا |
Desculpa, eu sei que queres perceber o que se passa com o teu namorado mas diz-me o que é que isto tem a ver com o assassinato do Tucker? | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفه، وأعلم أنك تريدي معرفة مايجري مع خليلكِ ولكن أخبريني فقط ماعلاقة هذا بمقتل(تارك)؟ |
Muito bem. Donnie. mas diz-me o que já juntaste. | Open Subtitles | حسناً، (دوني) ولكن أخبريني أولاً بما استنجته |
Não. Ainda não. mas diz-me, Tru. | Open Subtitles | ( لا , ليس بعد , ولكن أخبريني ( ترو |
Sim mas, diz-me só o que se... | Open Subtitles | أجل، ولكن أخبريني... |
mas diz-me... | Open Subtitles | ... ولكن أخبريني |