ويكيبيديا

    "ولكن أريد منك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas quero
        
    • mas preciso
        
    Dar a cara para um exclusivo Mas quero no teu noticiário deste final de tarde. Open Subtitles أنا مستعدة لتسليم لكم هذا حصرياً ولكن أريد منك أن تستريحي من نشرات الأخبار المتأخرة في الليل
    Mas quero que reconsideres. Open Subtitles ولكن أريد منك فقط أن تعيدي التفكير في الأمر
    Isto pode ser difícil, Trey, Mas quero que me diga especificamente que revista usou. Open Subtitles قد يكون هذا صعبا، تري، ولكن أريد منك أن تخبرني تحديدا التي مجلة كنت تستخدم.
    Eu vou tirar-te daqui, mas preciso que sejas forte. Open Subtitles سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا
    Eu vou tirar-te daqui, mas preciso que sejas forte. Open Subtitles سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا
    Mas quero que saibas que esta é uma situação muito séria, está bem? Open Subtitles ولكن أريد منك أن تعرفي ان هذا وضع خطير جدا, حسنا؟
    Ele acha que está aqui porque lhe arranjei um encontro, Mas quero que faças tudo o que puderes para conseguires irritá-lo. Open Subtitles يعتقد بأنه هنا من أجل موعد ولكن أريد منك أن تفعلي كل شيء ليصل إلى نقطة الإنهيار
    Aliás, não digam aos outros professores, Mas quero que me chamem pelo meu primeiro nome. Open Subtitles في الواقع، لا أقول لهؤلاء المدرسين الآخرين، ولكن أريد منك دعوة لي باسمي الأول.
    Sei disso, Mas quero que fiquem melhor do que bem. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن أريد منك أن تكوني أفضل من قبل ، حسناً.
    Mas quero que saibas que com este bebé não se tratava de dinheiro. Open Subtitles ولكن أريد منك ان تعلمي ان هذا الطفل.. لم يكن بشأن المال
    Bem, vou verificar, Mas quero que reflicta sobre o significado subjacente do sonho. Open Subtitles حسنا، أنا سوف تحقق، ولكن أريد منك أن تفكر عن المعنى الكامن الحلم.
    Sei que começámos mal, Mas quero que saibas que agradeço o teu contributo ao programa e quero oferecer-te um crédito de consultora. Open Subtitles ولكن أريد منك أن تعلمي... بأني أقدّر مساهمتك إلى المسلسل... ولذا أريد أن أعرض عليك ذكراً شرفياً
    Mas quero que saibas que estavas certa. Open Subtitles ولكن أريد منك أن تعرفي أنك كنت على حق
    Mas quero que saibas que estou muito céptico sobre isto tudo. Open Subtitles ولكن أريد منك أن تعرف أنا متشككة جدا عن هذا الشيء كله .
    As tuas irmãs precisam de ti, Mas quero que vejas isto. Open Subtitles أُختك بحاجتك ولكن أريد منك رؤية هذا
    Sei que o momento é difícil, mas preciso que cales essa boca. Open Subtitles باري أعلم انك تمر بالكثير الآن ولكن أريد منك أن تغلق فمك
    Sr. Riley, juro que farei tudo que puder para ajudar, mas preciso que me faça um favor. Open Subtitles ولكن أريد منك أن تفعل لي معروفا واحدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد