ويكيبيديا

    "ولكن أيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas nenhum
        
    • mas seja
        
    • mas nenhuma
        
    Mulher: Vimos os homens tentar empurrar os soldados, mas nenhum deles podia fazer isso. TED امرأة : لقد شاهدنا الرجال في محاولة لدفع الجنود ، ولكن أيا منها لا يمكن ان يفعل ذلك.
    E temos de a partir, mas nenhum de nós tem coragem. Open Subtitles وعلينا أن تمثال نصفي مفتوحا، ولكن أيا منا يمكن أن تفعل ذلك.
    Teve vários amantes, mas nenhum deles sabia que ela era casada. Open Subtitles كان لديها سلسلة من العشاق ولكن أيا منهم لا يعلم بأنها كانت متزوجة
    Não sei, mas seja quem for, cheira a borracho. Open Subtitles لا أعرف ، ولكن أيا تكن التى أرسلتها فإنها تبدو ساخنة
    Não me interessa o que foi, mas seja o que for, sê sincera. Fala sobre isso. Por favor. Open Subtitles لا أهتم حقًا بمعرفته ولكن أيا يكن هذا الشيء فأفصحي عنه، اخبريه به..
    Sim, houve razões mas nenhuma suficientemente válida. Open Subtitles نعم.. كان لدي بعض الأسباب ولكن أيا منها لا يكفي.
    Tens aquele charme imortal que te favorece, eu sei, mas, nenhuma delas foram para nenhum lugar, Henry. Open Subtitles أوه، أن سحر الخلود يحدث لك، وأنا أعلم. ولكن أيا منهم لم يذهبوا مع الوقت، هنري.
    Bem, eles estão sempre a dizer mal uns dos outros, mas nenhum deles sabe Inglês. Open Subtitles الآن ، وانهم دائما معلقة خارجا مع بعضها البعض، ولكن أيا منهم يعرف الإنجليزية.
    Homens bons, mas nenhum deles regressou. Open Subtitles الرجال جيد، ولكن أيا منها جعلت من الخلف.
    mas nenhum comportamento dele está a fazer qualquer sentido. Open Subtitles ولكن أيا من سلوكه ليس لديه أي معنى على الإطلاق
    mas nenhum pediu quantidades grandes. Open Subtitles ولكن أيا منهم لم يطلب كميات كبيرة كافية
    Não sei quem o mandou cá, mas seja quem for, vou dar cabo dele. Open Subtitles لا أعرف من ارسلك الى هنا ولكن أيا كان ، انا على وشك ان اركل مؤخراتهم
    Não sei o que é, mas seja o que for, está na tua secção. Open Subtitles انه أ.. أنا لا أعرف ما هو هو , ولكن أيا كان هو , انه في قسمك.
    Sinceramente, não sei o que lhe irá acontecer, mas, seja o que for, não deve ser muito bom. Open Subtitles بصراحة، أنا لست متأكداً مما سيحدث لك، ولكن أيا كان، انه ربما ليس جيداً.
    Outras mulheres tiveram guias tão experientes como ele mas nenhuma delas sobreviveu à mordidela fisica ou mentalmente. Open Subtitles وكان غيرك من النساء أدلة الذين كانوا فقط من ذوي الخبرة ولكن أيا منهما لم ينجا من لدغة جسديا، أو معنويا
    Queria saber para onde tinham levado a Katherine... mas nenhuma destas personagens parecia saber falar inglês. Open Subtitles كنت أرغب في معرفة أين كانوا اتخذت كاثرين... ... ولكن أيا من هؤلاء الرجال يبدو على التحدث باللغة الإنجليزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد