ويكيبيديا

    "ولكن إلى أين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas para onde
        
    • Mas onde é que
        
    Sei que sou nova aqui, Mas para onde o avião foi? Open Subtitles أعلم أنّي الشخص الجديد ولكن إلى أين ذهبت الطائرة بالضبط؟
    Mas para onde ir, se esta área tem 20 000 quilómetros quadrados? TED ولكن إلى أين إذا كانت هذه المنطقة تمتد ل 8 ألف ميل مربع؟
    É algum código zodiacal dando indicações... Mas para onde? Open Subtitles ... إنهارموزدائرةالأبراج تُعطينا اتجاهات ولكن إلى أين ؟
    Espero que possam ver o dispositivo ali a curvar pelo corpo do doente e a remover a medula óssea do doente, e em vez de usar 200 punções, usa apenas uma única punção sob anestesia local. Mas para onde é que a terapia com células estaminais se está mesmo a dirigir? TED آمل أن ينال الجهاز إعجابكم هناك حيث يمكنه الدخول إلى جسم الإنسان ويزيل النخاع العظمي للمريض بثقب واحد ، بدلا من 200 تحت تخدير موضعي. ولكن إلى أين يسير العلاج بالخلايا الجذعية؟
    Mas onde é que queremos chegar? Como é que podemos pegar nesta ideia TED ولكن إلى أين نصبوا بهذا ؟
    Mas onde é que vamos? Open Subtitles ولكن إلى أين سنذهب ؟
    Mas para onde vais? Open Subtitles ولكن إلى أين أنتِ ذاهبة ؟
    Mas para onde iríeis vós? Open Subtitles ولكن إلى أين قد تذهب أنت?
    Mas para onde iria? Open Subtitles ولكن إلى أين سأذهب؟
    Mas para onde estão a ir? Open Subtitles أجل، ولكن إلى أين يتجهون؟
    Mas para onde vamos? Open Subtitles ولكن .. إلى أين يمكن أن نذهب؟
    Mas para onde a levas? Open Subtitles ولكن إلى أين ستأخذها؟
    Mas para onde é que irá navegar? Open Subtitles ولكن إلى أين ستبحر؟
    É um túnel... Sim, Mas para onde? Open Subtitles أجل، ولكن إلى أين يؤدي؟
    - Mas para onde iríamos? Open Subtitles ولكن إلى أين سنذهب؟
    Mas para onde irei? Open Subtitles ولكن إلى أين سأذهب؟
    Louise, não te enfureças, está bem? Mas onde é que vamos? Open Subtitles (لويز)، لا تنزعجي، ولكن إلى أين نذهب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد