ويكيبيديا

    "ولكن اريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas quero
        
    • mas preciso
        
    Tomas, isto vai ser difícil, mas quero que saibas por mim. Open Subtitles تومس اعرف ان ذلك صعب ولكن اريد ان تعرف منى
    Um bom começo, mas quero ver isso outra vez. Open Subtitles انها بداية جيدة ولكن اريد مراجعتها مرة أخرى
    Joe, eu sei que estás sofrendo, mas quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles جو اعلم انك تتألم كثيرا ولكن اريد ان اقول لك شيئا
    - Sei que está ocupada mas... quero que me ligue para o Eddie Sloane. Open Subtitles ولكن اريد منك ان تتصلى بـ ايدى سالون فى منزله؟
    Vou chamar ajuda, mas preciso de saber onde está o vídeo. Open Subtitles سأذهب للبحث عن مساعدة، ولكن اريد أن أعرف شيئاً عن شرائط المراقبة، أين الأصل؟
    Sei que disseste à equipa "não" ... mas quero que reconsideres que me estás a fazer um favor pessoal. - Olha Peter... Open Subtitles أعلم أنك رفضتِ الانضمام الى الفريق ولكن اريد منك اعادة التفكير بهذا
    Quero dizer, eu quero parecer apresentável, mas quero que as pessoas me reconheçam. Open Subtitles اعني, اني اريد ان اكون محترماً ولكن اريد ان يتعرفوا علي الناس ايضا
    Não quero dizer a Volkan para que não se preocupe, mas quero ir para bem longe desta casa. Open Subtitles لا اريد ان اخبر فولكان ليس لكونه سينزعج ولكن اريد ان اترك هذا المنزل قريبا
    Fechado. mas quero uma adenda que te proíba de levar para a cama empregadas dos restaurantes que frequento. Open Subtitles اتفقنا, ولكن اريد أضافه انك لاتستطيع اضافه السرير
    Em breve. mas quero colocar o localizador num novo alvo. Open Subtitles قريباً ، ولكن اريد ان اضعه على هدف جديد
    Vou liderar o interrogatório, mas quero vocês dois a ajudar-me. Open Subtitles أنا سأقود الاستجواب ولكن اريد منكما أن تدعماني
    mas quero que saiba que tenho uma variedade de talentos para além de ser criminosa e fazer criações em papel. Open Subtitles ولكن اريد منك ان تعلم بأن لدي مجموعه واسعه من المواهب غير الإجرام وقصاصات الرقائق الورقيه
    E não estou à espera que algum dia o viesses a usar, mas quero partilhá-lo contigo e quero que represente o nosso futuro... juntos. Open Subtitles وانا لا اتوقع انك سترتديه ابداً ولكن اريد مشاركته معك ..و
    Não quero ir para a prisão, mas quero mesmo ficar com os louros. Open Subtitles هل قمت بممارسة الجنس مع هذه الفتاة التي هي تحت السن القانونية؟ لا اريد الذهاب الى السجن ولكن اريد اخذ الفضل
    Preciso da vossa ajuda, mas quero saber se posso confiar em vocês. Open Subtitles احتاج مساعدتكم ولكن اريد ان اعرف ان كان بإمكاني الوثوق بكم ؟
    Mas, quero que o seu povo veja que somos melhores que o General Lane. Open Subtitles ولكن اريد من شعبك ان يري اننا افضل من الجنرال لاين
    mas quero deixar claro que não conheço a Ana Vasalescu, a Aurelia Petrovic, a Lynn Dewhurst ou a Victoria Fleming. Open Subtitles ولكن اريد ان اوضح انني لا اعرف آنا فاسيلسكو اوريلا باتريفك ولين ديورست وفيكتوريا فليمنغ
    mas quero que faças outra coisa. Open Subtitles ولكن اريد منك ان تفعل شيئا اخر
    mas preciso saber se tens coragem para o trabalho. Open Subtitles ولكن اريد ان تعلم دالك لقد حصلت على العمل
    Nunca vos pediria isto, mas preciso ir ter com a Lola antes que seja tarde de mais. Open Subtitles لم أكن سأطلب منكَ هذا ، ولكن اريد منك أن تعبر خلال الغابة الدامية وتحصل على لولا قبل فوات الآوان.
    Eu sei que estás com os teus amigos neste momento, mas preciso de te ver a sós. Open Subtitles اعلم انك مع اصدقائك الان ولكن اريد ان اتحدث معك على انفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد