ويكيبيديا

    "ولكن السؤال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas a questão
        
    • mas a pergunta
        
    • questão principal
        
    mas a questão é, isto é bom para nós? TED ولكن السؤال الذي يُطرح، هل هو في صالحنا؟
    Sim, mas a questão realmente é: o que é esse trabalho? Open Subtitles نعم ولكن السؤال هو ما هو هذا العمل بالضبط ؟
    Sim, mas a questão é, quanto tempo conseguiremos enganá-los? Open Subtitles أجل, ولكن السؤال, إلى متى سنستمر فى المماطلة؟
    mas a pergunta, assim que fiquei curada, passou a ser: Como? TED ولكن السؤال الذي تبادر إليّ بمجرد شفائي، صار، كيف؟
    mas a pergunta com que fico, a pergunta, que me mantém acordado à noite, porque tenho de a responder, é o que fazemos agora? Open Subtitles ولكن السؤال الذى يظهر لى كل ليلة والذى يجب ان اجاوب علية مانفعلة الان
    A questão principal é: Por que é que ela o disse? Open Subtitles ولكن السؤال الحقيقي هو لماذا تقوله؟
    Essas têm eletricidade, mas a questão é, quantas delas têm máquinas de lavar? TED هم حتماً يملكون الكهرباء .. ولكن السؤال هو .. كم عدد من يملك غسالة ملابس منهم ؟
    mas a questão é: funcionam realmente? TED ولكن السؤال هو: هل أثمرت هذه النماذج نتائج ناجحة؟
    mas a questão é: Assumimos a nossa dualidade? TED ولكن السؤال هو: هل يمكننا امتلاك ازدواجيتنا؟
    mas a questão é: Para la chegarmos, do que estamos prontos a desistir? TED ولكن السؤال هو: من أجل الوصول إلى ذلك الهدف، ما هو الشيء الذي نرغبُ في التخلي عنه؟
    mas a questão é esta: o perdão e a redenção substituem a justiça? TED ولكن السؤال هو، هل يحل الغفران والخلاص محل العدالة؟
    mas a questão que se mantinha na minha cabeça era: O que é que leva as pessoas a destruir carros dos bombeiros que vão tentar salvar-lhes as casas? TED ولكن السؤال الذى دار فى ذهنى كان ، ما الذى دفع بالناس لتدمير سيارات الإطفاء المتجهة الى منازلهم؟
    mas a questão ainda se mantém. Estão preparados para o que estão prestes a ouvir? TED ولكن السؤال لا يزال قائما: هل أنتم مستعدون لِما ستسمعونه؟
    É bastante óbvio que ele já fez isto antes, mas a questão é onde e porquê. Open Subtitles من الجليّ أنه قد قام بالقتل من قبل ولكن السؤال هو أين ولماذا
    mas a questão é como fazê-lo. Open Subtitles ولكن السؤال هو : كيف تقومين بذلك ؟ أنتِ ..
    Veja isto como entender, mas a questão é: Open Subtitles سترى الأمر كما تريد أن تراه :ولكن السؤال الحقيقي
    - mas a questão é, o que fizeram para a Elizabeth marcá-los? Onde está o Kessler agora? Open Subtitles ولكن السؤال هو، ماذا يفعلون في نهاية المطاف في مرمى اليزابيث؟
    Está bem, mas a pergunta é sobre ti, parvinho. Open Subtitles حسنا ,ولكن السؤال عنك,ليس عن بقية أفراد العائلة. ماذا ستكون بعد عشرة أعوام؟
    O problema é que alguns deles querem, mas a pergunta é se o Issa Karpov é um deles. Open Subtitles ,المشكلة أن بعضهم يقوم بذلك ولكن السؤال هو هل عيسى كاربوف واحد منهم؟
    mas a questão principal era: Open Subtitles ولكن السؤال الرئيسي هو:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد