mas a única coisa pela qual eu ansiava era brincar com os meus primos. | TED | ولكن الشيء الوحيد الذي كنت دائماً أتطلع له هو اللعب مع أبناء عمومتي، |
Boa ideia, mas a única coisa lá fora era um pardal severamente traumatizado. | Open Subtitles | تخمين جيد ، ولكن الشيء الوحيد الذي كان هناك هو عصفور متأذٍ بشدة |
mas a única coisa previsível sobre a vida é a sua imprevisibilidade. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد المتوقع في الحياه هو ان الحياه لا يمكن توقعها |
mas a única coisa que todos têm em comum... é que adoram julgar os pais da casa ao lado. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد المشترك هو حبهم لاطلاق الأحكام على جيرانهم 18 00: |
Mas, a única coisa pior que essa tua cara é o teu hálito. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الأسوأ من تلك التكشيرة لديك هي أنفاسك |
mas a única coisa que me intriga é não permitirem que judeus sejam membros, | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي يحيرني وكنت لا يسمح اليهود ليكونوا أعضاء، |
mas a única coisa que nunca parei de pensar, foi em ti, Jesse. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي لم يخسر مسار كان لك، جيسي. |
mas a única coisa que não pôde tocar, foi na memória do Derek. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي هى لا يمكن أن تلمسه كان فى ذاكرة ديريك. |
mas a única coisa que temo agora é esquecer-me de limpar o histórico de buscas. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي أخشاه الآن هو النسيان لمسح متصفحي. |
Ter sido refugiada tinha-me ensinado que podíamos ser privados de tudo, de comida, de abrigo, de água potável. e até de amizades. mas a única coisa que nunca ninguém me podia tirar era a vossa educação. | TED | تعلمت من كوني طفلة لاجئة أنني معرضة لخسارة أي شيء: الأكل والمأوى ومياه الشرب النقية، حتى الصداقة، ولكن الشيء الوحيد الذي لا يمكن لأي كان أن يسلبه منك هو التعليم. |
mas a única coisa... que quero mesmo neste mundo... é ser o homem que caminha a teu lado. | Open Subtitles | ...ولكن الشيء الوحيد ...الذي أريده في هذه الحياة .أن أكون الرجل الذي يمشي إلى جانبك |
mas a única coisa que vem à mente da maioria das pessoas é o cometa. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي يتذكره الناس |
mas a única coisa que me assusta, mais do que magoar-me, é... nunca mais me apaixonar. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي يخيفني أكثر من ان اجرح هو ... أبدا الوقوع في الحب مرة أخرى. |
mas a única coisa com a qual ele se importa é com os objectivos dele próprio. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي يهتم به هو غايته |