Sim, um pouco. Mas, sabes, tem 12 anos. | Open Subtitles | قليلاً ولكن تعرفين, إنها في الثانية عشرة |
Mas, sabes, as esperanças, os sonhos, o que for. Será excelente. | Open Subtitles | ولكن تعرفين , الامال , الاحلام لا يهم سوف يكون عظيماً |
A escolha é tua: cara ou coroa, mas sabes que gosto de "cabeça". | Open Subtitles | إنه اختياركِ ذيل أو رأس ولكن تعرفين أنني أحب الرأس |
Não tencionávamos armazenar um arsenal, mas sabes como é, "Quando estamos em Jacksonville..." | Open Subtitles | لم نكن ننوي لتخزين ترسانة، ولكن تعرفين ما يقولون - عندما تكوني في جاكسونفيل" .. |
Ainda não disse à Izzy, mas sabes como os boatos se espalham rápido. | Open Subtitles | انظري، لم أخبر "إزي" بعد ولكن تعرفين كيف تنتشر النميمة بسرعة |
mas sabes que mais? | Open Subtitles | ولكن تعرفين ماذا؟ |
Sim, mas sabes como eles mentem. | Open Subtitles | نعم ولكن تعرفين كيف يكذبون |