Denunciou-a como um ato criminoso, mas foi posto de lado. | Open Subtitles | لقد انتقدها على أنها عمل إجرامي ولكن تم رفضه |
A cama estava aqui originalmente, mas, foi retirada do lugar para que ficasse totalmente visível do armário. | Open Subtitles | السرير كان في الأصل هنا ولكن تم تقله عبر الغرفة ليكون مرئياً تماماً من الخزانة |
Sim, mas foi só uma noite. | Open Subtitles | نعم، نعم، فعلت، ولكن تم انها مجرد شيء ليلة واحدة. |
mas fui novamente detida e interrogada porque continuava a haver um alerta de passagem no passaporte. | TED | ولكن تم اعتقالي واستجوابي مرةً أخرى لأن إنذار السفر كان لايزال على جواز سفري. |
Ela estava em pânico, estava com problemas, e tentei atende-la, Mas fomos parados por um policial... | Open Subtitles | لقد كانت مرعوبه كما لو انها فى مشكله و كنت احاول الوصول اليها ولكن تم ايقافنا من قبل الشرطه |
Muitos deles foram condenados à morte, mas foram submetidos a uma execução falsa e um perdão de última hora do Czar. | TED | وحُكم عليهم بالإعدام، ولكن تم تخفيف الحكم في اللحظات الأخيرة من تنفيذه بواسطة القيصر. |
Queria ser da Marinha, mas foi rejeitado. | Open Subtitles | أراد أن يصبح جندي في البحرية ولكن تم رفضه |
Aqui diz que foram verificar mas, foi um falso alarme. | Open Subtitles | التقرير هنا يقول أن موظف لدينا استجاب للبلاغ ولكن تم إخباره أن ذلك كان إنذاراً كاذباً |
O maldito podia ter ido para qualquer lugar, mas foi detido duas horas depois. | Open Subtitles | والآن كان بوسع المسكين الأبله الذهاب لأي مكان، صحيح؟ ولكن تم القبض عليه بعد ساعتين، هل تعرفان السبب؟ |
Um jato particular para o México, cidade de Teterboro foi contratado por Larry e Sophie Morris, mas foi pago pela mesma empresa que pagava Michael e Bridget. | Open Subtitles | طائرة خاصة إلى مدينة مكسيكو من تتربورو تم التعاقد فقط من قبل لاري وصوفي موريس، ولكن تم دفعها لنفس الشركة قذيفة |
Na verdade, eu tentei fazer ele ficar aqui, mas foi cancelado. | Open Subtitles | في الحقيقَة تاجدلت معهُم من أجل أن يبقى هُنا، ولكن تم رفضُه. |
Então Adição tentou, mas foi atirado para o lado. | TED | لذا حاول الجمع، ولكن تم رميه جانبا. |
Ninguém falou no funeral e a perna do Padre Petersen's ainda nao estava boa... mas foi acordado entre todos que Royal teria considerado o evento bastante satisfatorio. | Open Subtitles | " لم يتكلم أحد في الجنازة " " كما أن ساق القسيس بيترسن لم تشف بعد " "ولكن تم الاتفاق بينهم " |
- Talvez, mas foi lá que ocorreu o crime. | Open Subtitles | ربما, ولكن تم ارتكاب جريمة هناك |
A Equipa de Honra deveria começar as investigações em Quioto, no Japão, mas foi desviada para Paris. | Open Subtitles | "فريق الأحلام" كان يجب أن يبدأ تحرياته في "كيوتو - اليابان" ولكن تم تحوله إلى "باريس" |
- Olhe, eu gostava de ajudar, ...mas fui colocado de férias. | Open Subtitles | أود الحديث معه إسمع،أود المساعدة ولكن تم إرسالي لقضاء عطلة للتو |
E ia, mas fui chamada para uma conversa. | Open Subtitles | انا كنت كذلك ، ولكن تم استدعائي لأجل لقاء شخصي ، لم يكن لدي الخيار |
Tinha um bom emprego com um empreiteiro no Norte, mas fui despedido. | Open Subtitles | لقد كان لدى وظيفه جيده مع مقاول فى الشمال ولكن تم تسريحى |
Tentámos fazê-lo Mas fomos tramados. | Open Subtitles | لقد حاولت تدميره، ولكن تم جذبه في فخ. |
A conta da 'Inocência Já', tinha 20 milhões de dólares no balanço de ontem, mas foram transferidos esta manhã para uma conta externa, por um dos titulares. | Open Subtitles | حساب براءة الآن لديه رصيد أكثر من 20 مليون دولار بالأمس ولكن تم تحويله إلى حساب خارجي هذا الصباح، |
Havia montes de coisas que faziam, mas a parte do amor ficava de fora, a parte divertida. | TED | كان هناك الكثير من الهرج والمرج حول شيئ ما، ولكن تم نزع الجزء المتعلق بممارسة الحب، كما تعرفون، وهو المرح. |