mas todos eles são meus amigos, Eu não duvido. Trarão de volta. | Open Subtitles | ولكن جميعهم اصدقائي فلست خائفا من الامر سوف يعيدونها |
Dançarinos numa esquina — é uma multidão, uma multidão pequena, mas todos veem o que cada um sabe fazer. | TED | كان الراقصون في زوايا الشارع يرقصون متجمهرين حول بعضهم البعض .. صحيح ان الجمهور كان صغيرا ولكن جميعهم يمكنهم الاطلاع على ما يجري حولهم .. ومشاهدة الراقصين جميعاً |
Não para salvar dez perus, ou até mesmo uma centena, mas todos eles! | Open Subtitles | ليس لإنقاذ عشرة ديوك أو مئة حتى ولكن جميعهم! |
Principalmente o Nick, mas todos o pensam. Até eu. | Open Subtitles | خاصةً (نيك)، ولكن جميعهم لديهم ذلك التفكير، حتى أنا |
Agora isto são culturas bem mais antigas que as nossas, mas todos relataram o mesmo por diversas partes do mundo durante séculos. | Open Subtitles | والأن جميع هذه الثقافات أقدم من ثقافتنا... ولكن جميعهم قالوا الأمر نفسه! من مُختلف أنحاء العالم لعدة قرون! |
mas todos o amavam. | Open Subtitles | ولكن جميعهم يحبوه. |
mas todos juntos? | Open Subtitles | ولكن جميعهم معًا؟ |
mas todos eles... | Open Subtitles | ولكن جميعهم |