Não me entendas mal, essa parte é muito importante, mas quando estou com alguém, quero ter possibilidade de falar sobre outras coisas. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ هذه الأشياء مهمة ولكن 00 لا اعلم ولكن عندما أكون مع فتاة احب الحديث |
Mas, quando estou contigo... nunca me sinto assim. | Open Subtitles | ولكن عندما أكون معك لا أشعر بهذه الطريقة |
mas quando estou no campo de futebol, as bancadas podem estar à pinha... À pinha, e isso não afeta o meu jogo. | Open Subtitles | أجل، ولكن عندما أكون في ملعب كرة القدم يمكنني تحمل الجمهور |
mas quando estou sozinho na meia-luz do desfiladeiro, tudo se funde com a minha alma e as minhas lembranças, os ruídos do grande rio Blackfoot, o ritmo quaternário e a esperança de que surja um peixe. | Open Subtitles | ولكن عندما أكون وحيدا في ضوء النهار فى نصف الوادي كل ما هو موجود يبدو أنه يتلاشى ويصبح بينى وبين نفسي فى الذكريات وأصواتمياهنهرالبلاكفوتوالإيقاعالرابع |
Não sei o que fazes no turno de Sábado de manhã, mas quando estou aqui, bolsos, maquiagem e telefones estão desligados. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تفعله على تلك مبكرة الصباحية السبت ولكن عندما أكون هنا والحقائب والماكياج وخصوصا الهواتف البقاء في الطابق السفلي. |
mas quando estou perto deles... | Open Subtitles | ولكن عندما أكون في جميع أنحاء بلدي الرجال... |
mas quando estou, eu olho no espelho e digo algo a mim mesma que a Audrey Hepburn uma vez disse... | Open Subtitles | ولكن عندما أكون وحيدة فإنني أنظر في المرآة وأقول لنفسي شيئاً قالته "اودري هيبرن... |