Não quero soar muito à "Luz Branca", Mas tudo a seu tempo. | Open Subtitles | إنَّ سؤالكِ لا يبدو للمُضيئين، ولكن كل شيء يحدث في أوانه |
Mas, tudo o resto é verdade, juro pela vida da minha filha. | Open Subtitles | ولكن كل شيء غير ذلك كان صحيحاً. أقسم لك بحياة إبنتي. |
Mas tudo começou com Mendel e as suas ervilhas. | TED | ولكن كل شيء بدأ مع مندل و بازلاءه |
Situa-se em Newark. Quando lá estive, há três anos, as janelas estavam partidas, a tinta a saltar das paredes, Mas tudo ficou como estava. | TED | عندما كنت هناك منذ ثلاث سنوات، كانت النوافذ مكسورة والحوائط مقشرة، ولكن كل شيء كان متروكاً كما هو. |
Mas está tudo bem no grande esquema das coisas. | TED | ولكن كل شيء جيد في المخطط الكبير للأشياء. |
Estamos num motel, Mas está tudo bem. | Open Subtitles | نحن في موتيل بالميريلاند ولكن كل شيء على مايرام |
Eu sei que é uma loucura, Mas tudo tem sido uma loucura e sabe tão bem. | Open Subtitles | اعلم انه شيء مجنون ولكن كل شيء بات كذلك مؤخرا ويبدو الامر على افضل ما يرام |
Temo que não, mas... tudo é igual! | Open Subtitles | لا انا اخشى اني لا اقدر ولكن كل شيء يشبهه |
Diga-lhe que não sabe por é que as câmaras se desligaram, Mas tudo está bem. | Open Subtitles | ,أخبره أنك لا تعرف سبب عطل الكاميرا ولكن كل شيء على ما يرام |
Ou homicídio. Mas tudo o que fez ao Portal será verificado. | Open Subtitles | أو جريمة ولكن كل شيء فعلته للبوابة سيتحقق منه |
Quer dizer era quando éramos miúdos, Mas tudo parece maior quando somos miúdos. | Open Subtitles | كان كبيرا عندما كنا صغار ولكن كل شيء يكون كبيرا بالنسبة للصغار |
Não o consigo ver, Mas tudo o que disser lá diz aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيته، ولكن كل شيء تقوله هناك، ستقوله هنا |
Não sou ginecologista, Mas tudo ficará bem. | Open Subtitles | انا لست طبيب نساء ولكن .. كل شيء سيكون بخير |
Podes odiar-me, Mas tudo o que tenho feito, foi por ti. | Open Subtitles | ربما تكرهني ولكن كل شيء فعلته, فعلته من آجلك |
Bem, pessoal, não quero ser sentimental, Mas tudo na minha vida me trouxe a este dia. | Open Subtitles | حسنُ جميعًا، لا أريد أن أكون عاطفيًا، ولكن كل شيء في حياتي أدى لهذه اللحظة |
Mas, tudo somado, tive um belo dia. | Open Subtitles | ولكن كل شيء تضعه في الإعتبار، حظيت بيوم جيد |
Tentei relacionar-me com ela, Mas tudo gira em torno do seu fetiche estranho pela minha idade. | Open Subtitles | ولكن كل شيء كان يعود مجددا لهوسها بكبر سني |
Mas tudo tem que ser assim, sabe... por causa do perigo. | Open Subtitles | ولكن كل شيء يجب أن يكون بالغ الدقة، كما تعلمين، بسبب عنصر الخطر. |
Obrigado, Mas está tudo preparado para ser só eu e o Bill. | Open Subtitles | كوينس شكراً لعرضك ولكن كل شيء متفق عليه فيما بيننا |
Apanhou-me de surpresa, Mas está tudo verde. | Open Subtitles | .لقد كان خلفى بالمؤخرة ولكن كل شيء بأمان |