ويكيبيديا

    "ولكن لا أظن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não acho
        
    • mas não me parece
        
    • Mas acho que não
        
    É lindo ver que a primeira dama está ao seu lado, mas não acho que o povo americano vá esquecer isto, assim tão facilmente. Open Subtitles أظن أن وقوف السيدة الأولى إلى جانبك أمر رائع ولكن لا أظن أن المواطنون الأمريكيون سيسارعون في الوقوف معك كما فعلت ميلي
    É bom com barras, mas não acho que seja um truque de crianças. Open Subtitles إنها خدعة مناسبة للحانات، ولكن لا أظن أنها مناسبة للأطفال
    Não, eu entendo, mas não acho que consiga isso tudo. Open Subtitles لا, إنني أفهم عليك, ولكن لا أظن أنني أستطيع أن أدفع كل هذا.
    Tentei explicar que não era uma aula a sério, mas não me parece que ele fale inglês. Open Subtitles لقد حاولت أن أشرح له أنه يس صف حقيقي ولكن لا أظن أنه يتكلم الانجليزية كثيراً
    És um rapaz querido, mas não me parece boa ideia. Open Subtitles أنتَ فتى لطيف, ولكن لا أظن بأنَّ هذه فكرةٌ سديدة
    Poderíamos admitir a culpa e não lhe davam pena de morte, Mas acho que não quer passar o resto da sua vida na choldra. Open Subtitles أستطيع تقديم اعتراف بالتهمة مقابل عدم اعدامك. ولكن لا أظن أنك تريدين بقية حياتك داخل السجن.
    Gostaria de falar coreano, mas não acho que o pessoal da fábrica me vá entender. Open Subtitles ولكن لا أظن أن العمال بالمصنع فهموا كلامى
    Jackson! Eu entendo o que está dizendo, mas não acho que tenhamos escolha. Open Subtitles لقد سمعت ما قلته، ولكن لا أظن أن لدينا أى إختيار
    Tem muitos podres, mas não acho que fosse suficientemente esperto. Open Subtitles لديه العديد من الأمور المشكوك فيها ولكن لا أظن أنه بهذا القدر من الذكاء
    Alvin, odeio dizer-te isto, mas não acho que a Lexi esteja interessada em ser polícia. Open Subtitles الفين, أكره أن أخبرك بذلك ولكن لا أظن ليكسي تريد أن تكون شرطية
    Merci, Mlle. mas não acho que seja necessário. Open Subtitles شكراً يا آنسة ولكن لا أظن أن هذا ضروري
    Eu sei que isto é difícil, mas não acho que tu percebas. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب ولكن لا أظن بأنك تفهم
    E sempre foi totalmente esquisito mas, não acho que seja louco. Open Subtitles وهو دائما ً غريبا ً للغاية ، ولكن... لا أظن أنهُ مجنون
    Pois, mas não me parece que isso vá acontecer num documentário sobre o Holocausto. Open Subtitles حسنًا , ولكن لا أظن أن هذا سيحدث في فيلم وثائقي عن الهولوكوست
    Sem ofensa, mas não me parece que um polícia seja capaz de a proteger. Open Subtitles بدون إهانة، ولكن لا أظن الشرطة ستكون قادرة على حمايتها
    Por isso, gostava de te dar a resposta que estás à procura, mas não me parece que ias querer ouvi-la. Open Subtitles لذا أود أن أمنحك الإجابة التي تريدين سماعها ولكن لا أظن إنكِ سترغبين بسماعها
    Mas acho que não te toparia quando eu tinha 17, e é por isso que nós protegemos as nossas crianças. Open Subtitles الرجل لديه نقطة ولكن لا أظن أني كنت سأراك قادما بعمر الـ 17
    Mas acho que não vale a pena arriscar a saúde dos teus filhos... Open Subtitles ولكن لا أظن أن هذا يساوى تعريض حياة أطفالكِ للخطر...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد