mas não há cablagem directa que eu consiga descobrir. | Open Subtitles | ولكن لا توجد توصيلات مباشرة تمكنت من إيجادها |
...mas não há ursos nos Himalaias, por isso deve ser o Abominável Homem das Neves. | Open Subtitles | ولكن لا توجد دببة في جبال الهيمالايا لذلك يجب أن تكون قدم كبيرة |
A garganta foi cortada, mas não há respingos da artéria na parede. | Open Subtitles | قطعت حنجرتها ولكن لا توجد دماء على الحائط |
mas não há balas da caçadeira na parede do elevador onde estava a vítima. | Open Subtitles | ولكن لا توجد بندقية الكريات في جدار المصعد |
Ela tem imensas fotografias de vocês os três, mas nenhuma fotografia da família. | Open Subtitles | عندها الكثير من الصور لكم أنتم الثلاثة ولكن لا توجد صور عائلية |
A sua irmã tem algumas escoriações, mas sem ferimentos de maior. | Open Subtitles | لدى أختك بضع كدمات، ولكن لا توجد جراح خطيرة |
Nada. Pegadas à beira da água, mas nenhum rasto para seguir. | Open Subtitles | بضع آثار لحوافر على حافة الماء ولكن لا توجد مسارات لتتبعها |
Se encontramos um animal morto na estrada, foi atropelado, mas não há marcas de pneus nem sangue no asfalto. | Open Subtitles | في العادة، يعني إيجاد حيوان نافق في الطريق أنّ سيّارة صدمته ولكن لا توجد آثار إطار أو دم على الأسفلت |
Disse que vivia numa casa, mas não há hipoteca em seu nome. | Open Subtitles | "قلتَ إنّكَ عشتَ في منزل، ولكن لا توجد سجلاّت رهن باسمكَ" |
Tens uma costela partida, mas não há sinal das lascas. | Open Subtitles | ضلعكِ مكسور ولكن لا توجد قطع متناثرة، لم تثقبى أى شئ |
mas não há câmaras na vizinhança. | Open Subtitles | ولكن لا توجد كاميرات في المكان لتسهل معرفة |
mas não há muitas dessas lojas que também vendem broches de decoração em cobre. | Open Subtitles | ولكن لا توجد محلات كثيرهـ تبيع القبعـات ودبابيس مزخرفـة. |
Consigo detectar a fragrância de cravos, mas não há cravos na nossa casa. | Open Subtitles | وكذلك أنا قادر على شم رائحة أزهار القرنفل ولكن لا توجد أي أزهار قرنقل نهائياً في الحي لدينا. |
A maioria de nós quer trabalhar mas não há trabalho. | Open Subtitles | معظم تريد أن تعمل، ولكن لا توجد وسيلة للعثور على أي شيء. |
mas não há um só documento que prove que Mallory sabia o que se passava. | Open Subtitles | ولكن لا توجد ورقة تثبت أن مالوري أو أي أحد آخر على علم بما كان يحدث |
Bate com a descrição, mas não há digitais, foi queimada. | Open Subtitles | تتطابق مواصفاتها مع سيارة الهروب ولكن لا توجد بصمات لقد قاموا بإحراقها |
- O laboratório vai procurar quando o médico der autorização, mas não há garantias que encontremos alguma coisa. | Open Subtitles | فني المختبر سيقوم بالفحص حالما يسمح بذلك الطبيب ولكن لا توجد ضمانة بأننا سنجد ذلك |
mas não há milhares na Andromeda. | Open Subtitles | ولكن لا توجد الآلاف على أندروميدا. |
Bom, eu não negarei que é uma viaje sem barreiras cheio de adrenalina mas não há forma de armar aqueles caos todo sem considerar o trabalho todo que leva. | Open Subtitles | حسناً , لن آجادل بإنه كان آقل شي إثار هيجان الآدرينييال لدي ولكن لا توجد طريقه للتعامل مع ذلك النوع من الفوضى وليس لديها إعتبار لكمية العمل الورقي |
Posso ser capturado com um olhar, mas nenhuma força me obriga a ficar. | Open Subtitles | أنا قد مصطاد مع لمحة، ولكن لا توجد قوة يمكن أن تجبر مني البقاء. |