ويكيبيديا

    "ولكن لا يمكننا أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não podemos
        
    Os advogados são fundamentais nesta luta, não há dúvida, mas não podemos deixá-los sozinhos. TED بدون شك، المحامون جزء مهم في هذا الصراع، ولكن لا يمكننا أن نُحمله للمحامين وحدهم.
    Gostaríamos de cooperar, mas não podemos começar sem um mandato de busca. Open Subtitles نحن نرغب بالتعاون ولكن لا يمكننا أن نسمح لك بالبدء بدون مذكرة
    Sim, mas não podemos dar às pessoas o direito de escolherem os ingredientes que quiserem. Open Subtitles أجل، ولكن لا يمكننا أن نسمح للناس، باختيار أية طبقة يريدون.
    mas não podemos abordar. E sabes muito bem disso. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نسلمه من جانبنا, أنتَ تعرف هذا
    Então podemos torturar o nosso pessoal, mas não podemos tocar numa criminosa. Open Subtitles حتى يمكننا أن نلغي هذا الاتفاق إذاً فسنعذب رجالنا ولكن لا يمكننا أن نمس مجرماً؟
    Eu sei, mas não podemos obrigá-la a ser simpática com o próprio filho. Open Subtitles أعلم. ولكن لا يمكننا أن نجبرها أن تكون لطيفة مع ابنها
    mas não podemos fazer nada até que saia do carro. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نفعل أي شيء إلى أن تخرج من السيارة
    mas não podemos receber trabalhadores no consultório. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نستقبل أحد من الطبقة العاملة في المكتب
    Podemos investigar as ameaças, mas não podemos interferir com a história dela. Open Subtitles ، يمكننا أن نحقق في أمر التهديد . ولكن لا يمكننا أن نتدخل في قصتها
    Eu nem acredito que nós fazemos os cestos mas não podemos levá-los às Fadas do Inverno. Open Subtitles لا أصدق أننا نصنع هذه السلال ولكن لا يمكننا أن نأخذهم إلى جنيات الشتاء
    "mas não podemos continuar a mentir um ao outro." Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نستمر في الكذب على بعضنا
    Querido, lamento muito, mas não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles عزيزي، آسفة للغاية ولكن لا يمكننا أن نثق في أيّ منهم
    Podemos contestar as palavras dele, mas não podemos impedir que um judeu devoto entre no templo. Open Subtitles ونحن قد يجادل كلماته، ولكن لا يمكننا أن ننكر إدخال يهودي متدين إلى المعبد.
    Eu sei, mas não podemos ficar aqui para todas as lutas. Open Subtitles أنا أعلم ذلك ، ولكن لا يمكننا أن نكون موجودين هنا في كل معركة
    Isso é muito bom, mas não podemos enfiar pessoas numa garagem e esperar que tudo isto mude. Open Subtitles حسنا، هذا واسع جدا ولكن لا يمكننا أن نظل ندفع الناس في الجراج أمل بان هذه الامور سوف تتغير كلها
    Eu sei que é pessoal para ele, mas não podemos deixa-lo ser parcial. Open Subtitles أعلم أن الأمر شخصي بالنسبة له ولكن لا يمكننا أن ندع هذا يعمي حكمه للأمور
    Sim. mas não podemos dar-lhe um empréstimo. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نعطيكَ قرضاً.
    mas não podemos deixar que o Riley sofra por isso. Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نجعل رايلي يعاني
    mas não podemos abandonar... Open Subtitles ولكن لا يمكننا أن نترك هذا الشخص
    Obrigado, mas não podemos. Open Subtitles شكراً ولكن لا يمكننا أن نقبل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد