Nos solarengos campos do Sul de França, a estação de floração é longa, Mas nem todas as plantas têm este luxo. | Open Subtitles | في الحقول المنقوعة بالشمس في جنوب فرنسا يعتبر موسم الإزهار طويلا جدا ولكن ليس كل النباتات لديها هذا الترف |
Mas nem todas as comunidades que vivem no deserto, têm os mesmos recursos como em Turpan. | Open Subtitles | ولكن ليس كل المجتمعات الصحراويه كما في تروبان |
Você é um curandeiro natural, Stephen, Mas nem todas as vidas estão destinadas a serem salvas. | Open Subtitles | أنت معالج طبيعي يا (ستيفن)، ولكن ليس كل حياة مقدر لها أن تعيش |
É claro que há pessoas que têm sorte e ficam bem, Mas nem toda a gente. | Open Subtitles | بالتأكيد , بعض الناس يدخلون التجربة وينجون بسلام ولكن ليس كل شخص , ليس أنتِ |
Mas nem toda a gente do futuro pensavam que eles eram uma boa coisa. | Open Subtitles | ولكن ليس كل شخص من المستقبل يظن انهم شىء جيد |
Pode não ter noção disso, mas nem tudo é belo e amarelo. | Open Subtitles | ربما أنك لاتدرك ذلك ولكن ليس كل شيء مشرق ومضيء هنا |
[Estão mesmo escritos na pedra] Quer dizer, tínhamos algumas escolhas, mas nem tudo era uma questão de escolha. | TED | ذلك يعني، أنه كان هناك بعض الخيارات، ولكن ليس كل شيء مسألة خيار. |
Antigamente sim, mas nem todos os pacientes gostam da mesma coisa, | Open Subtitles | كنا كذلك . ولكن ليس كل المرضى يحبون نفس الشىء |
Mas, nem todos os polícias são assim. | Open Subtitles | ولكن ليس كل رجال الشرطة على هذه الشاكلة. |
Mas nem todas as mortes são um sacrifício. | Open Subtitles | ولكن ليس كل موت هو تضحيه |
Mas nem toda a magia e feiticeiros são os mesmos. | Open Subtitles | ولكن ليس كل السحر وليس كل السحرة سواء |
Sabes, isto pode ser um choque para ti, mas nem tudo que acontece no mundo é por tua causa. | Open Subtitles | تعرف، هذه قد تجيء كصدمة إليك ولكن ليس كل ما يحدث في العالم يكون بسببك |
Talvez seja difícil entenderes, mas nem tudo é uma piada. | Open Subtitles | ربما يصعب عليك أن تفهم ذلك ولكن ليس كل شيء هو مزحة |
Pois, mas nem todos os perdedores são criados de igual forma. | Open Subtitles | أجل ، ولكن ليس كل الخاسرون سواسية |
(Aplausos) mas nem todos os doentes na lista de espera de transplantes | TED | (تصفيق) ولكن ليس كل المرضى الذين على لائحة الانتظار لإجراء زراعة بنفس القدر من الحظ. |